So just ease up on the drama, cleopatra. |
Так что не драматизируй, Клеопатра. |
Well, just for the record, it's cleopatra. |
Что ж, исключительно для записи, Это Клеопатра. |
And then tomorrow, it's the "Antony and Cleopatra" audition. |
А завтра прослушивание в "Антоний и Клеопатра". |
She might be Cleopatra, but she's no duchess. |
Клеопатра, может быть, но не герцогиня. |
Queen Cleopatra I is appointed Vizier (Chief Minister) to the King Ptolemy V Epiphanes. |
Королева Клеопатра I назначена визирем (главным министром) короля Птолемея V Эпифана. |
Cleopatra is used as a character within the dialogue of the alchemical texts themselves. |
Клеопатра также используется в качестве символа в алхимических текстах. |
She say we're like the new Antony and Cleopatra. |
Она говорит, мы новые Антоний и Клеопатра. |
"Antony and Cleopatra." but it's just a community production. |
"Антоний и Клеопатра", но это самодеятельность. |
All right, Cleopatra, I'll call it. |
Хорошо, Клеопатра, я скажу. |
Sit still, Cleopatra, and stop blocking me. |
Клеопатра, сиди спокойно не загораживай меня. |
Caesar and Cleopatra sealed their alliance with a procession up the Nile. |
Цезарь и Клеопатра скрепили свой союз процессией вверх по Нилу. |
At the period of our mummy, Cleopatra wasn't born yet. |
Вот только в ту эпоху Клеопатра ещё не родилась. |
"Cleopatra," scene 142, take 4. |
"Клеопатра" сцена 142, дубль 4. |
Cleopatra, a "normal" trapeze artist, marries the sideshow midget. |
Клеопатра, "нормальная" акробатка, выходит замуж за карлика, который лишь выступал в интермедиях. |
Apparently Cleopatra took fright and fled as soon as the battle started. |
Несомненно, Клеопатра испугалась и сбежала, как только началась битва. |
Helen of Troy, Cleopatra, they were shells. |
Елена Троянская, Клеопатра, они были оболочками. |
It is an ode to the powerful women of history - with Cleopatra in fact being the only real figure named. |
Песня является одой могущественным женщинам истории - Клеопатра, единственная реальная личность упоминающаяся в песне. |
He declared in his will that his daughter Cleopatra VII and her brother Ptolemy XIII should rule the kingdom together. |
В своём завещании он постановил, что его дочь Клеопатра VII и её брат Птолемей XIII будут совместно править Египтом. |
"Slow pace incapable forward Edited and. Anthonius and Cleopatra". |
Слишком медленный темп, плохая редактура, Антоний и Клеопатра ... |
So for every Desdemona, there's a Cleopatra. |
Таким образом, для каждой Дездемоны, есть Клеопатра. |
October 6 - Cleopatra Stratan, singer |
6 октября - Клеопатра Стратан, молдавская певица. |
It's like she's Cleopatra, you're Caesar, and I'm Mark Antony. |
Она как Клеопатра, ты Цезарь, а я Марк Антоний. |
Sometimes my intuition makes me think that you might have lived before as Cleopatra or Joan ofArc. |
Порой интуиция подсказывает мне, ты могла жить прежде как Клеопатра или Жанна д'Арк. |
My mistress Cleopatra sent me to thee |
Достойный властелин, меня к тебе прислала Клеопатра. |
That Cleopatra dared to claim that I was in love with her. |
Эта Клеопатра осмелилась утверждать, что я сгораю от любви к ней. |