| Clay, who's hurting you? | Клей, кто-то навредил тебе? |
| Do you like Cassius Clay? | Тебе нравится Кассиус Клей? |
| Mr. Clay, I presume. | Мистер клей, я полагаю. |
| Come on, Clay. | Ну ладно тебе, Клей. |
| Clay, don't. | Клей, не надо. |
| How you doing, Clay? | Как дела, Клей? |
| Clay, your forehead! | Клей, твой лоб! |
| Clay, what is your drink? | Клей, что ты будешь? |
| Clay, join me. | Клей, пойдем со мной. |
| Clay, this is Philip. | Клей, это Филипп. |
| What do you want, Clay? | Чего ты хочешь, Клей? |
| I don't know, Clay. | Я не знаю, Клей. |
| Come on, Clay. | Да ладно, Клей. |
| Did you say "Clay"? | Вы сказали "клей". |
| Are you and Clay getting engaged? | Ты и Клей планируете помолвку? |
| So there's Clay. | Так, вот Клей. |
| I also went and saw Andrew Dice Clay | Я видел Эндрю Дайс Клей. |
| I suppose nobody in here ever heard of Cassius Clay. | Что бы вы не болтали лучше Касиус Клей. |
| Jason Clay: How big brands can help savebiodiversity | Джейсон Клей: Как крупные бренды могут помочь сохранитьбиоразнообразие |
| Sullivan's close friend, composer Frederic Clay, had suffered a serious stroke in early December 1883 that ended his career. | Близкий друг Салливана, композитор Фредерик Клей, скончался в начале декабря 1883 года, окончив свою карьеру в возрасте 45 лет. |
| It flows generally west, through Red River Gorge in the Daniel Boone National Forest, then past Stanton and Clay City. | Течёт преимущественно в западном направлении, протекает через национальный лес Даниэль-Бун, а также через города Стэнтон и Клей. |
| Still unhappy while at Camden, Clay longs to return home to L.A.; he wishes the reverse in Less Than Zero. | По иронии судьбы, чувствуя себя несчастным в Кемдене, Клей жаждет вернуться домой в Лос-Анджелес, тогда как в «Ниже нуля» он мечтал уехать оттуда. |
| Clay Shirky argues that the larger the social network created through small world networking, the more valuable the nodes of high connectivity within the network. | Клей Ширки утверждает, что чем больше социальная сеть основывается на малых сетях, образуя граф «Мир тесен», тем более ценны вершины высокой степени связности в этой сети. |
| The kickoff is high and deep and sends the Jackets' Johnny Clay back near the goal line. | Джони Клей из команды "Ос" отскакивает к линии ворот. |
| Mr. Clay Stevens, president of International Exposition Company, attributes some of this strong interest to the fact that the industry's leading event has not been to Southern California for more than a decade. | Мр. Клей Стивенс, президент Международной Выставочной Компании, комментирует такой интерес к этому событию тем фактом, что выставки с южной Калифорнии не проводились вот уже десять лет. |