| If that's true, then why bring Clay back here? | Если это правда, то почему Клей приехал сюда? |
| Clay was convinced that I was having an affair with my boss at the grill. | Клей был уверен, что у меня был роман с моим боссом на гриле. |
| You're Clay Thompson, right? | Вы - Клей Томпсон, да? |
| But when we're done with the cartel and Clay is gone, it's you and me sitting at the head of that table. | Но когда мы закончим с картелем, и Клей уйдет, тогда останемся ты со мной, во главе этого стола. |
| Clay, do you feel vindicated now that they let you out? | Клей, вы чувствуете свою правоту теперь, когда вас освободили? |
| "our good friend Clay Regazzoni." | "наш дорогой друг Клей Регаццони". |
| Is that what you think, Clay? | Так вот что ты думаешь, Клей? |
| Her niece Freda Clay was accused of her poisoning but there was evidence insufficient to prosecute. | Ее племянницу, Фреду Клей, обвинили в отравлении тети, но против нее не было улик. |
| Once we get to the club, Serafina, Clay, Rolf, go in through the main entrance and take your positions. | Как только мы подъедем к клубу, Серафина, Клей и Рольф проходят через главный вход и занимают свои позиции. |
| "our good friend Clay Regazzoni." | "наш хороший друг Клей Регаццони." |
| When Clay first brought you to Stonehaven, | Когда Клей впервые привел тебя в Стоунхейвен. |
| You know, just because they have Clay, it isn't a game ender. | Ты знаешь, потому что у них есть Клей, это не игра, Эндер. |
| Jeffrey told me that the decision to change it to Muhammad was Mr. Clay's. | что решение сделать персонажем Мухаммеда принял мистер Клей. |
| Well, Stern's theory is that Clay wanted a violent backlash. | что Клей хотел спровоцировать обратное насилие. |
| It was Clay talking to me about handing me the gavel after he steps down. | Клей, когда предложил мне стать у руля, когда он уйдет. |
| I think the best thing is for us to just try to remain calm, right, Clay? | Думаю, лучшее для всех нас - просто попытаться сохранять спокойствие, верно, Клей? |
| U.S. Senator Henry Clay of Kentucky introduced the drink to Washington, D.C., at the Round Robin Bar in the famous Willard Hotel during his residence in the city. | Сенатор США от Кентукки Генри Клей представил напиток в Round Robin Bar в знаменитом отеле Willard во время своего пребывания в Вашингтоне, округ Колумбия. |
| Stewart Clay Myers (born August 1, 1940) is the Robert C. Merton (1970) Professor of Financial Economics at the MIT Sloan School of Management. | Стюарт Клей Майерс (англ. Stewart Clay Myers; родился 1 августа 1940, США) - американский экономист, профессор экономики MIT Sloan школы менеджмента. |
| He was born on February 27, 1886, in a small wooden farmhouse in Ashland, Alabama, a poor, isolated rural Clay County town in the Appalachian foothills. | Он родился 27 февраля 1886 года в маленьком деревянном доме в Эшленде - бедном, изолированном посёлке округа Клей, штат Алабама, в предгорье Аппалачей. |
| Clay's a senior figure in F1. You're just a rookie! | Клей известная фигура в Формуле 1, а вы просто новобранец! |
| How long are you in town for, Clay? | Как долго ты будешь в городе, Клей? |
| What have you been up to, Clay? | А что у тебя в жизни, Клей? |
| Clay - The protagonist of Less Than Zero, aka "the guy from L.A.", who narrates one chapter of the novel. | Клей - герой «Ниже нуля», известен как «парень из Лос-Анджелеса», который ведет рассказ в одной из глав романа. |
| "SkillsUSA has proven to be a great contributor to the education of young people entering the HVAC&R industry for many years," said Clay Stevens, President of International Exposition Company (IEC), producers and managers of the AHR Expo. | "SkillsUSA очень много делает для образования молодых людей, которые видят свое будущее в индустрии обогрева, вентиляции и кондиционирования воздуха", сказал Клей Стивенс, Президент International Exposition Company (IEC), продюсеров и управляющих AHR Expo. |
| Mission specialists Clay Anderson, Rick Mastracchio and Stephanie Wilson conducted in-flight interviews with Nebraska Public Radio, CBS Newspath and Radio Network and KETV-TV in Omaha, Nebraska. | Астронавты Ричард Мастраккио, Клей Андерсон и Стефани Уилсон беседовали с радио репортёрами Nebraska Public Radio, CBS Newspath and Radio Network and KETV-TV in Omaha. |