If that's true, then why bring Clay back here? |
Если это правда, то почему Клей приехал сюда? |
Clay was convinced that I was having an affair with my boss at the grill. |
Клей был уверен, что у меня был роман с моим боссом на гриле. |
You're Clay Thompson, right? |
Вы - Клей Томпсон, да? |
But when we're done with the cartel and Clay is gone, it's you and me sitting at the head of that table. |
Но когда мы закончим с картелем, и Клей уйдет, тогда останемся ты со мной, во главе этого стола. |
Clay, do you feel vindicated now that they let you out? |
Клей, вы чувствуете свою правоту теперь, когда вас освободили? |
"our good friend Clay Regazzoni." |
"наш дорогой друг Клей Регаццони". |
Is that what you think, Clay? |
Так вот что ты думаешь, Клей? |
Her niece Freda Clay was accused of her poisoning but there was evidence insufficient to prosecute. |
Ее племянницу, Фреду Клей, обвинили в отравлении тети, но против нее не было улик. |
Once we get to the club, Serafina, Clay, Rolf, go in through the main entrance and take your positions. |
Как только мы подъедем к клубу, Серафина, Клей и Рольф проходят через главный вход и занимают свои позиции. |
"our good friend Clay Regazzoni." |
"наш хороший друг Клей Регаццони." |
When Clay first brought you to Stonehaven, |
Когда Клей впервые привел тебя в Стоунхейвен. |
You know, just because they have Clay, it isn't a game ender. |
Ты знаешь, потому что у них есть Клей, это не игра, Эндер. |
Jeffrey told me that the decision to change it to Muhammad was Mr. Clay's. |
что решение сделать персонажем Мухаммеда принял мистер Клей. |
Well, Stern's theory is that Clay wanted a violent backlash. |
что Клей хотел спровоцировать обратное насилие. |
It was Clay talking to me about handing me the gavel after he steps down. |
Клей, когда предложил мне стать у руля, когда он уйдет. |
I think the best thing is for us to just try to remain calm, right, Clay? |
Думаю, лучшее для всех нас - просто попытаться сохранять спокойствие, верно, Клей? |
U.S. Senator Henry Clay of Kentucky introduced the drink to Washington, D.C., at the Round Robin Bar in the famous Willard Hotel during his residence in the city. |
Сенатор США от Кентукки Генри Клей представил напиток в Round Robin Bar в знаменитом отеле Willard во время своего пребывания в Вашингтоне, округ Колумбия. |
Stewart Clay Myers (born August 1, 1940) is the Robert C. Merton (1970) Professor of Financial Economics at the MIT Sloan School of Management. |
Стюарт Клей Майерс (англ. Stewart Clay Myers; родился 1 августа 1940, США) - американский экономист, профессор экономики MIT Sloan школы менеджмента. |
He was born on February 27, 1886, in a small wooden farmhouse in Ashland, Alabama, a poor, isolated rural Clay County town in the Appalachian foothills. |
Он родился 27 февраля 1886 года в маленьком деревянном доме в Эшленде - бедном, изолированном посёлке округа Клей, штат Алабама, в предгорье Аппалачей. |
Clay's a senior figure in F1. You're just a rookie! |
Клей известная фигура в Формуле 1, а вы просто новобранец! |
How long are you in town for, Clay? |
Как долго ты будешь в городе, Клей? |
What have you been up to, Clay? |
А что у тебя в жизни, Клей? |
Clay - The protagonist of Less Than Zero, aka "the guy from L.A.", who narrates one chapter of the novel. |
Клей - герой «Ниже нуля», известен как «парень из Лос-Анджелеса», который ведет рассказ в одной из глав романа. |
"SkillsUSA has proven to be a great contributor to the education of young people entering the HVAC&R industry for many years," said Clay Stevens, President of International Exposition Company (IEC), producers and managers of the AHR Expo. |
"SkillsUSA очень много делает для образования молодых людей, которые видят свое будущее в индустрии обогрева, вентиляции и кондиционирования воздуха", сказал Клей Стивенс, Президент International Exposition Company (IEC), продюсеров и управляющих AHR Expo. |
Mission specialists Clay Anderson, Rick Mastracchio and Stephanie Wilson conducted in-flight interviews with Nebraska Public Radio, CBS Newspath and Radio Network and KETV-TV in Omaha, Nebraska. |
Астронавты Ричард Мастраккио, Клей Андерсон и Стефани Уилсон беседовали с радио репортёрами Nebraska Public Radio, CBS Newspath and Radio Network and KETV-TV in Omaha. |