Английский - русский
Перевод слова Classroom
Вариант перевода Аудитории

Примеры в контексте "Classroom - Аудитории"

Примеры: Classroom - Аудитории
First his hospital, his classroom, and now here. В госпитале, в аудитории, а теперь здесь.
Using the work for nonprofit educational purposes for students in the classroom. Использование в работе для некоммерческих образовательных целях для студентов в аудитории.
Nobody can fill your shoes in the classroom. Никто не сможет занять ваше место в аудитории.
As a professor, I feel it in my own classroom. Будучи профессором, я чувствую это в своей собственной аудитории.
I see that someone's forgotten my rule about phones in the classroom. Похоже, кто-то забыл о запрете на телефоны в аудитории.
You left the electric light burning in your classroom all last night. Вчера вы оставили в аудитории свет, и он горел всю ночь.
For many years, training was bound to a classroom approach where both the trainer and the trainees must be present. В течение многих лет обучение проводилось в аудитории, где должны были присутствовать как преподаватель, так и ученик.
She was therefore dismissed from the classroom before she could take her examination. Ввиду этого она была удалена из аудитории, так и не приступив к сдаче экзамена.
I believed in free thought and I made the mistake of practicing it in a classroom. Я верил в свободу мысли и сделал ошибку, практикуя это в аудитории.
The first thing was that your mother was in that classroom. Во-первых, ваша мама была в этой аудитории.
I don't like what Schuester's doing in that classroom even more than usual. Меня не устраивает то, что делает Шустер в вашей аудитории даже больше, чем обычно.
teachers, get your students back in the classroom. Учителя, отведите детей обратно в аудитории.
Can you imagine yourself in a classroom there? Можешь представить себя там в аудитории?
Straight from the classroom to the barricades... and from the barricades to prison. Из аудитории прямиком на баррикады... а с баррикад - в тюрьму.
Plagiarism is the sin of the classroom; forgery is the sin of the laboratory. Плагиат - грех аудитории; подделка - грех лаборатории.
I'd forgotten how much I enjoyed the classroom so I decided right there and then to go back to school. Я забыла, как мне нравилось быть в аудитории, поэтому я тут же решила вернуться к учёбе.
Every classroom is half-empty and no one is talking about it. Все аудитории полупусты, но этого никто не обсуждает
The Training Unit organized a three-week induction course for the judicial system assessment programme in the classroom and in the field, and has trained incoming personnel of the press and information component. Группа по подготовке организовала трехнедельный вводный курс для Программы оценки судебной системы в аудитории и на местах и осуществляет подготовку прибывающего персонала компонента прессы и информации.
(c) Developing a life skills curriculum is only the first step to learning in the classroom. (с) Разработка программы обучения школьников жизненным навыкам является лишь первым шагом на пути их подготовки к жизни в аудитории.
We put some of the coat racks in the classroom over there, take a look. Мы поставили несколько вешалок с одеждой в той аудитории, посмотрите там.
We are taking what we develop and learn in the large and applying it in the small to the classroom, to create a blended model of learning. Мы пользуемся тем, что совершенствуем и узнаем в целом, применяя всё это в малом, в аудитории, создавая таким образом смешанную модель обучения.
Training is also provided in appropriate pedagogical techniques for imparting human rights information to students, as well as in methods for resolving conflicts both within and outside the classroom. Кроме того, проводится подготовка по соответствующим методам донесения информации о правах человека до учащихся, а также по методам разрешения конфликтных ситуаций как в аудитории, так и за ее пределами.
When asked their opinion of the topic, 61 per cent chose "A theory without convincing evidence" and 32 per cent chose "A waste of time and classroom distraction". На вопрос касательно их мнения о теме 61 процент выбрали вариант «Теория без убедительных доказательств», а 32 процента выбрали «Пустая трата времени и отвлечение аудитории».
We are taking what we are learning and the technologies we are developing in the large and applying them in the small to create a blended model of education to really reinvent and reimagine what we do in the classroom. Мы берём то, что мы изучаем, технологии, которые мы развиваем в целом, и применяем их в малом для создания смешанной модели обучения, чтобы действительно заново открыть и переосмыслить то, что мы делаем в аудитории.
There is a tall man in the classroom. В аудитории находится высокий мужчина.