Tried to burn down your classroom. |
Виктории. Ж: Ты пыталась поджечь свои кабинет. |
You've moved my classroom down to the basement. |
Вы переместили мой кабинет в подвал. |
Thank you for letting me share your classroom. |
Спасибо, что пустил меня в свой кабинет. |
The classroom is not a playground. |
Кабинет - это не игровая площадка. |
Crazy classroom, bus full of missing kids... |
Странный кабинет, пропавший автобус с детьми... |
Just go ahead and get into your classroom right now, sweetheart. |
Просто иди вперед и зайди в кабинет, милый. |
We're going to start quietly evacuating, one classroom at a time. |
Начнем эвакуацию по-тихому, один кабинет за раз. |
Our classroom must be built on an ancient Indian cemetery, as in Poltergeist. |
Наш кабинет для класса, наверное, построен на месте индийского кладбища, типа полтергейста. |
Okay, in the past three minutes, somebody went into the classroom and took the TV and the VCR. |
Так, за последние три минуты кто-то зашел в кабинет, взял телевизор и видеомагнитофон. |
Maybe if you'd come into the classroom a little bit earlier, I wouldn't have done it. |
Может, если бы ты зашёл в кабинет немного пораньше, я бы не стала этого делать. |
Let's go in this classroom and pork! |
Пойдем же в кабинет и насвинячим! |
I've realized that I don't need a blackboard or a classroom to set an example. |
И, хотя я больше никогда не буду преподавать, я поняла, что мне не нужна доска или кабинет, что бы быть примером. |
Ted, I need you to come to my classroom right now with two dozen cupcakes and a box cutter. |
Тед, приходи в мой кабинет прямо сейчас и принеси две дюжины кексиков и ножницы. |
He then entered an English classroom where he shot and killed three students and one teacher, and wounded three students. |
Тем временем Уиз вошел в кабинет английского языка, где из дробовика и пистолета убил учителя и трёх учеников, ранив ещё троих. |
~ Well, you obviously don't care about my burned-out classroom, so from now on, I'll teach my lessons in the toilet! |
Ну, раз тебе наплевать на мой сгоревший кабинет, отныне я буду проводить свои уроки в туалете! |
And that was the Spanish classroom. |
А это кабинет испанского. |
Police are in Strickland's classroom with Mehar. |
Полиция уже шмонает кабинет Стрикленда. |
Get into a classroom, right now! |
В кабинет, живо! |
Get into a classroom, please. |
В кабинет, пожалуйста. |
And others use our classroom. |
И все остальные используют наш кабинет. |
Which one is your classroom? |
Сапна, какой ваш кабинет? |
Then another school said, "Well, what if we just give you a classroom and you can staff it all day?" |
А потом в одной из школ нам предложили: "А что, если мы выделим вам кабинет, а вы найдете репетиторов на весь день?" |
And Koizumi's entire classroom is missing! and the whole school's acting weird! |
Класс Коидзуми превратился в "блуждающий кабинет"! и сама школа выглядит страннее некуда! |
Tony Paddick left his classroom, went back to his office, took a call and all this time, he was conversing normally. |
Тони Пэддик вышел из класса вернулся в свой кабинет, ответил на звонок, и все это время он нормально разговаривал. |
This was my 6th-grade classroom. |
Тут был мой школьный кабинет в 6-м классе. |