Английский - русский
Перевод слова Classical
Вариант перевода Классический

Примеры в контексте "Classical - Классический"

Примеры: Classical - Классический
The classical shotgun sequencing was based on the Sanger sequencing method: this was the most advanced technique for sequencing genomes from about 1995-2005. Классический метод дробовика был основан на методе Сэнгера и являлся наиболее передовым методом секвенирования геномов приблизительно до 2005 года.
The classical rocket pack construction of Wendell Moore can be made under workshop conditions, given good engineering training and a high level of tool-making craftsmanship. Классический ракетный ранец конструкции Венделла Мура может быть изготовлен в условиях частной мастерской, хотя для этого требуются хорошая инженерная подготовка и высокий уровень слесарного мастерства.
Athens as 雅典 Yǎdiǎn, literally "elegant" and "classical". Афины - 雅典 (Yădiăn, ядянь), «элегантный и классический».
Growing up, he joined the Indian Club and began to study Hindi and classical Sanskrit, which led to his decision to become an Indologist. С тринадцати лет начал посещал Индийский клуб и изучать хинди и классический санскрит, что оказало влияние на его решение стать индологом.
All the well-known types of massages are applied, e.g. classical, reflex and underwater massages. Вы сможете найти широко известные всем массажи, такие как классический, рефлексный и подводный массажи.
The term classical liberalism was applied in retrospect to distinguish earlier 19th-century liberalism from the newer social liberalism. Термин классический либерализм был введён, чтобы различать ранний либерализм 19-го века, от нового социал-либерализма.
A strictly classical fasıl remains is the same makam throughout, from the introductory taksim and usually ending in a dance tune or oyun havası. Строго классический фасыл остаётся одним и тем же макамом на всём протяжении, начиная с вводного таксима и обычно заканчивая танцевальной мелодией (оюн хавасы).
Then there's another, more classical, attitude which embraces beauty and craft. Также есть более классический подход, где мы имеем дело с искусством и различными ремёслами.
Julian Alexander Bream, CBE (born 15 July 1933), is an English virtuoso classical guitarist and lutenist. Джулиан Брим (англ. Julian Bream; родился 15 июля 1933 в Лондоне) - британский классический гитарист и лютнист.
The classical State-centred perspective and the new legal humanism were not two sides of the same coin: the latter was of greater value. Классический государственный центризм и новый правовой гуманизм - это не две стороны одной и той же монеты, ибо последний несет в себе более ценную нравственную сущность.
However, in the 21st century, researchers began to discover a growing number of examples of self-wave solutions when the "classical" principle is violated. Однако в 21-м веке исследователи стали обнаруживать всё большее число примеров автоволновых решений, когда этот «классический» принцип нарушается (см. также общие сведения в литературе, - например, в).
This style is sure to stand the test of time. Drawing inspiration from the past, it heralds the comeback of classical elements while maintaining a fashionable edge - classical with a contemporary twist. Этот стиль, выдержавший проверку временем и перенявший многое из прошлого, включает в себя классические элементы, вылитые в современную форму, создавая таким образом новомодный классический стиль.
2014 HW199 is a cubewano from the classical Kuiper belt. 2004 GV9 - очень крупный классический объект пояса Койпера.
Well, the classical approach consists of applying intervention that would promote the growth of the severed fiber to the original target. Итак, классический подход состоит из проводимого вмешательства, способствующего восстановлению порванных тканей в их обычное положение.
Then there's another, more classical, attitude which embraces beauty and craft. Также есть более классический подход, где мы имеем дело с искусством и различными ремёслами.
The Deep Ecliptic Survey (DES) currently shows it as a cubewano (classical) based on a 10-million-year integration of the orbit. Глубокое исследование эклиптики (DES) в настоящее время показывает, что он - кьюбивано (классический), расположенный уже 10 млн лет на своей орбите.
All UK theatre dance organisations are consistent in offering classical ballet, tap and modern or jazz as their core theatre branch subjects. Все учреждения в Великобритании, в которых преподается сценический танец, предоставляют возможность изучать классический танец, чечётку и модерн или джаз в качестве основных предметов сценического танца.
Thus he inverted the classical view of anthropology, putting the secondary family members first and insisting on analyzing the relations between units instead of the units themselves. Таким образом, он перевернул классический взгляд на антропологию, поместив на первое место вторичных членов семей и настаивая, что исследовать надлежит не семьи, а отношения между семьями.
This is because the classical design for testing differences between different treatments (random assignments to treatment and non-treatment groups) cannot be used for ethical reasons. Это объясняется тем фактом, что классический план оценки, предполагающий анализ различий между разными способами лечения (случайная выборка по группам, прошедшим и не прошедшим лечение), не может быть использован в силу этических соображений.
Rumoured attempts at recreating classical Korean gardens are said to be occurring on small scales in the Democratic People's Republic of Korea, but as yet there is no pictorial evidence. Ходят слухи, что в КНДР пытаются воссоздать небольшой классический корейский сад, но подтверждений, пока, этому нет.
He spent several years in the early 1970s in Vienna training in a classical course in psychoanalysis at the Wiener Arbeitskreis für Tiefenpsychologie (Viennese Association for Depth Psychology). В начале 1970-х годов он переехал в Вену, пройдя классический курс в Венской Ассоциации психоанализа.
The focus is on old masters of museum quality, exquisite furniture, arts and crafts, works of classical modernism, as well as clocks, watches and jewellery. Ведущими сферами являются живопись старинных мастеров, представляющая музейную ценность, мебель и художественный промысел лучшего качества, классический модерн, а также часы и ювелирные изделия.
The Church of Saint-Sulpice in the 6th arrondissement, by Jean-Nicolas Servandont, then by Oudot de Maclaurin and Jean-François Chalgrin was given a classical façade and two bell towers (1732-80). Церковь Сен-Сюльпис в 6-м округе Парижа архитекторов Жан-Николя Servandont, Oudot де Маклорена и Жан-Франсуа Шальгрена имела классический фасад и две колокольни (1732-1780).
Apart from Brolo di Campofiorin, we offer a classical example of Amarone, namely, Amarone Costasera, and also an utterly rare wine (6600 bottles are produced, all in all) named Mezzanella. Помимо Brolo di Campofiorin мы предлагаем классический образец Амароне, а именно - Amarone Costasera, а также чрезвычайно редкое вино (всего произведено 6,600 бутылок) под названием Mezzanella.
The Third Piano Concerto, in E♭ (1869) has another high-spirited finale, but the earlier movements are more classical, the texture clear, with graceful melodic lines. Третий концерт для фортепиано в E-dur (1869) завершается очень жизнерадостным финалом, хотя двум предыдущим частям свойственен классический стиль с ясной фактурой и элегантными мелодическими линиями.