Architectural ensembles in the classical style still adorn the centers of these cities. |
Архитектурные ансамбли в стиле классицизма до сих пор украшают центры этих городов. |
It is adorned with ornamentation showing a transition from classical to rococo style. |
Он украшен орнаментом, демонстрирующим переход от классицизма к стилю рококо. |
Between the Restoration of the monarchy in 1660 and the end of the 17th century, classical ideas were in vogue. |
В период между Реставрацией монархии в 1660 году и концом XVII века преобладали идеи классицизма. |
Many of his works are strikingly at odds with the prevailing late Classical style of other composers of the time. |
Многие из его произведений поразительно расходятся с преобладающим стилем позднего классицизма других композиторов того времени. |
To implement the project the designer attended several Havana Houses to feel the classical ethos of cigar boutiques. |
Для этого дизайнер, трудившийся над проектом, посетил несколько Домов Гаван, дабы прочувствовать атмосферу классицизма сигарных бутиков. |
The one facing Sükhbaatar Square is a four-storey classical building which harmonises with the surrounding 1950s architecture. |
Часть, обращенная к площади Сухэ-Батора, представляет собой 4-этажное здание, реализованное в стиле классицизма, прекрасно гармонирующее с архитектурным ансамблем 1950-х годов. |
Kirsanovˊs house is a common example of Taganrog buildings and designed in the classical style. |
Дом Кирсанова - один из примеров построек таганрогских зданий в стиле классицизма. |
Robert Smirke could produce both classical (British Museum) and Gothic designs, and also mainly worked on public buildings. |
Роберт Смёрк работал как в стиле классицизма (Британский музей), так и в готике, возводя преимущественно общественные здания. |
The cathedral was designed by Nicodemus Tessin the Elder and is one of the foremost examples of classical baroque architecture that was a breakthrough in Sweden. |
Собор был построен по проекту Никодима Тессина Старейшины и является одним из важнейших примеров прорывов в области барок классицизма в Швеции. |
It has a richly carved baroque iconostasis which was carved by the woodcutter Aksentije Marković, with icons by the renowned and prolific iconographer and classical painter, Arsenije Teodorović. |
Храм имеет изящный, резной иконостас в силе барокко, изготовленный мастером Аксентием Марковичем, с иконами выдающегося продуктивного иконописца и живописца периода классицизма, Арсения Теодоровича. |
Frederick Baumann (1765/1770 - 1845) was a Polish architect and sculptor-decorator during the Classical and Romantic periods. |
Бауман, Фридерик (1765/1770-1845) - архитектор и скульптор-декоратор в период классицизма и романтизма. |
The building is in the classical style, influenced by the art of ancient Greece and Rome. |
Архитектурный стиль гостиницы выдержан в стиле классицизма, возникшего под влиянием искусства античной Греции и Рима. |
It was build in classical form in 1842-1846. |
Была построена в 1842-1846 в стиле классицизма. |
During the Classical era, the fugue was no longer a central or even fully natural mode of musical composition. |
С приходом эпохи классицизма фуга перестала быть не только центральной музыкальной формой, но и вообще характерным жанром эпохи. |