| We had expected a tender young girl's voice, like Kari Rueslåtten - but even at that stage she had a powerful, dramatic classical voice. | Мы ожидали голос чуткой молодой девочки, подобно Кари Руслаттен - но даже в том состоянии она имела мощный, драматический классический голос. |
| At NevaCamp we try to combine the classical approach to barcamp and a series of events in the format in which these conferences are like The Next Web and Techcrunch information panels of experts and venture capitalists. | На NevaCamp мы попробуем совместить классический для баркемпа подход и провести ряд мероприятий в формате, в котором проходят такие конференции как The Next Web и Techcrunch с информационными панелями от специалистов и венчурных фондов. |
| Concern was expressed that the Commission was still using procedures developed many years before and that, as a result, a certain stagnation had crept into the classical codification process. | Была выражена обеспокоенность по поводу того, что Комиссия продолжает использовать рабочие методы, которые были разработаны много лет назад, и в результате этого в классический кодификационный процесс закрался определенный застой. |
| It is said that Kanishka gathered five hundred Bhikkhus in Kashmir, headed by Vasumitra, to systematize the Sarvastivadin Abhidharma texts, which were translated from earlier Prakrit vernacular languages (such as Gandhari in Kharosthi script) into the classical language of Sanskrit. | Канишка собрал в Кашмире пятьсот бхикшу под руководством Васумитры для того, чтобы систематизировать тексты Сарвастивада-Абхидхармы, которые были переведены с ранних форм народных языков пракрита (таких, как Гандхары в сценарии Кхароштхи) на классический язык санскрит. |
| For little ones this could be our ballet school, for older kids a course of modern dance for their moms body ballet that combines elements of classical choreography and aerobics. | Для младшеньких это будет, например, школа балета, для ребят постарше - курс современного танца, ну, а для мам - боди-балет, сочетающий элементы классический хореографии и аэробики. |
| We've got big band, classical, jazz... and Christmas music. | Здесь группы, классика, джаз и рождественская музыка. |
| That was classical, wasn't it? | Это ведь была классика, правда? |
| Unlike other Bukowski novels, the narrator is not Henry Chinaski (although he does appear); instead, the novel follows private detective Nicky Belane as he attempts to track down French classical author Céline and the elusive Red Sparrow. | В отличие от остальных романов Чарльза Буковски, рассказчиком и главным героем этого произведения является не Генри Чинаски (хотя в сюжете этот персонаж присутствует), а неудачливый частный детектив Ник Билейн, который пытается разыскать французского классика, писателя Селина, и неуловимого Красного Воробья. |
| Top 40, Classical? | Топ 40, Классика? |
| Group of companies Preciosa is one of the world leading producers of jewelry gems and beads made of crystal, classical and modern decorative lamps, crystal figurines, exclusive bijouterie and cubical zirconium for jewelry industry. | "Полет Классика" вот уже более 13 лет специализируется на производстве наручных, настенных и настольных часов с корпоративной символикой. Мы предлагаем абсолютно новый технический метод нанесения логотипов и надписей - СТИКЕР. |
| Architectural ensembles in the classical style still adorn the centers of these cities. | Архитектурные ансамбли в стиле классицизма до сих пор украшают центры этих городов. |
| Between the Restoration of the monarchy in 1660 and the end of the 17th century, classical ideas were in vogue. | В период между Реставрацией монархии в 1660 году и концом XVII века преобладали идеи классицизма. |
| To implement the project the designer attended several Havana Houses to feel the classical ethos of cigar boutiques. | Для этого дизайнер, трудившийся над проектом, посетил несколько Домов Гаван, дабы прочувствовать атмосферу классицизма сигарных бутиков. |
| Robert Smirke could produce both classical (British Museum) and Gothic designs, and also mainly worked on public buildings. | Роберт Смёрк работал как в стиле классицизма (Британский музей), так и в готике, возводя преимущественно общественные здания. |
| It has a richly carved baroque iconostasis which was carved by the woodcutter Aksentije Marković, with icons by the renowned and prolific iconographer and classical painter, Arsenije Teodorović. | Храм имеет изящный, резной иконостас в силе барокко, изготовленный мастером Аксентием Марковичем, с иконами выдающегося продуктивного иконописца и живописца периода классицизма, Арсения Теодоровича. |
| Other leaders in the development of new classical economics include Edward Prescott at University of Minnesota and Robert Barro at University of Rochester. | Другими видными фигурами в стане новых классиков стали Эдвард Прескотт из Университета Миннесоты и Роберт Барро из Рочестерского университета. |
| It is there that he understood the importance of collecting, developing and creating Ukrainian music rather than duplicating the work of Western classical composers. | Именно там Николай Витальевич понял, что важнее собирать, развивать и создавать русскую музыку, чем копировать западных классиков. |
| Gromov himself sets classical poetry to music, which mainly consists of his own works. | Громов сам пишет музыку на стихи поэтов, как правило - классиков, и его собственные произведения составляют большую часть программы. |
| Unlike some other classical figures (Comte, Durkheim) Weber did not attempt, consciously, to create any specific set of rules governing social sciences in general, or sociology in particular. | В отличие от других классиков социологической мысли, например, Конта и Дюркгейма, Вебер не стремился создать некий свод правил, регламентирующих порядок проведения социальных исследований. |
| A "new synthesis" or "new neoclassical synthesis" emerged in the 1990s drawing ideas from both the new Keynesian and new classical schools. | Основная статья: Новый неоклассический синтезruen Новый неоклассический синтез возник в 1990-е годы на пересечении идей новых кейнсианцев и новых классиков. |
| Homer Thompson accepted positions as curator of the classical collection at the Royal Ontario Museum of Archaeology and assistant professor in fine arts at the University of Toronto. | Гомер Томпсон принял должность куратора античной коллекции в Королевском музее Онтарио и стал доцентом в области изобразительных искусств в Торонтском университете. |
| In its purest form, it is a style principally derived from the architecture of classical antiquity, the Vitruvian principles, and the work of the Italian architect Andrea Palladio. | В своей чистейшей форме, это стиль, в основном производный от античной архитектуры, Витрувианских принципов и работ итальянского архитектора Андреа Палладио. |
| In the ten years that followed, he taught courses in classical and medieval literature, introduction into the history of literature, and the theory of literature and folklore. | В течение последующих десяти лет он читал будущим учителям курсы античной и средневековой литературы, введения в литературоведение, теорию литературы, фольклора. |
| The Esquiline Venus was found in 1874 in Piazza Dante on the Esquiline Hill in Rome, probably part of the site of the Horti Lamiani, one of the imperial gardens, rich archaeological sources of classical sculpture. | Скульптура была обнаружена в 1874 году на площади Данте на холме Эсквилин в Риме, вероятно, в той части, где находился Horti Lamiani, один из императорских садов, место, знаменитое находками античной скульптуры. |
| The building is in the classical style, influenced by the art of ancient Greece and Rome. | Архитектурный стиль гостиницы выдержан в стиле классицизма, возникшего под влиянием искусства античной Греции и Рима. |
| He has recorded commercially for such labels as BIS Records and Sony Classical. | Он записывался для таких лейблов, как BIS Records и Sony Classical. |
| Here you can download his multilingual font, called Cardo, and his book "Word Processing in Classical Languages", which contains lots of useful information. | Отсюда можно загрузить его многоязычный шрифт Cardo, и его книгу «Word Processing in Classical Languages», в которой содержится масса полезной информации. |
| Between 2001 and 2003 they published five articles with two republished in Annals of Physics and Classical and Quantum Gravity. | С 2001 по 2003 годы ими были написаны пять статей, опубликованных в журнале «Annals of Physics (англ.)русск.» и «Classical and Quantum Gravity». |
| The same view was widely held about the second, but T. Rice Holmes in an article in the Classical Review (May 1909) gave strong reasons for preferring Wissant, 4 miles east of Gris Nez. | Такое же мнение было широко распространено и о второй экспедиции, но Т. Райс Холмс в своей статье в Classical Review (май 1909 года) дал веские основания для поиска Ития у Виссанта в четырёх милях к востоку от мыса Грин. |
| Stirling appeared on several Billboard 2013 year-end charts; notably, No. 3 on Classical Album Artists, No. 2 on Classical Albums, and No. 3 on Dance/Electronic Albums (both for Lindsey Stirling). | Также Стирлинг появлялась в нескольких итоговых чартах «Billboard» за 2013 год, в частности, под третьим номером в «Classical Album Artists», альбом «Lindsey Stirling» занял вторую позицию в «Classical Albums» и третью в «Dance/Electronic Albums». |
| Unique Coins of the Classical Antiquity and the Middle Ages from the Odessa Numismatics Museum. | Уникальные монеты античности и средневековья из Одесского музея нумизматики. |
| The transition period from Classical Antiquity to the Early Middle Ages is known as Late Antiquity. | Переходный период от античности к раннему средневековью известна, как поздняя античность. |
| P. fluviatile has been harvested for food since classical antiquity, and is now threatened by overexploitation. | Употреблялся в пищу со времён классической античности, сейчас находится под угрозой из-за чрезмерного вылова. |
| According to other classical sources, the Celts worshiped the forces of nature and did not envisage deities in anthropomorphic terms, as other "pagan" peoples such as the Greeks, Romans, and Egyptians did. | Согласно некоторыми источникам античности, кельты поклонялись силам природы, не изображая их в человеческом облике (см. Антропоморфизм), в отличие от других языческих народов, таких как греки, римляне, египтяне. |
| Homer and the beginning of Classical Antiquity. | Гомер и начало классической античности. |