The GEF secretariat should ensure more transparency and clarity on co-financing levels. |
Секретариату ГФОС следует обеспечивать большую открытость и четкость в вопросах, касающихся объемов совместного финансирования. |
The strategic framework will improve the clarity and consistency of programme and project designs. |
Стратегические рамки позволят повысить четкость и согласованность процесса разработки программ и проектов. |
However, the draft resolution still lacked clarity, as had been apparent from the statements delivered following its adoption. |
Однако в проекте резолюции по-прежнему отсутствует четкость, о чем свидетельствуют заявления, сделанные после его принятия. |
UNFPA has improved the presentation of its IPSAS-compliant financial statements to enhance their clarity and quality. |
ЮНФПА улучшил формат представления финансовых ведомостей, повысив четкость и качество информации, которая теперь отвечает требованиями МСУГС. |
In particular, the Bank is especially pleased to see the clarity and transparency of the process developed for selecting concessionaires. |
Банку особенно приятно отметить четкость и транспарентность процедуры отбора концессионеров. |
This clarity will help us to measure progress and to identify and address difficulties in going forward. |
Эта четкость поможет нам в измерении прогресса и в выявлении и преодолении трудностей при продвижении вперед. |
However, some other delegations asked for more clarity. |
В то же время другие делегации потребовали обеспечить большую четкость. |
The Commission was encouraged by the number and clarity of the responses and hoped that this trend would continue. |
Комиссия указала, что ее воодушевляет количество поступивших ответов и их четкость, и высказала надежду на сохранение этой тенденции. |
It is expected that these rules will provide a measure of consistency and clarity in the process. |
Предполагается, что такие правила придадут этому процессу определенную последовательность и четкость. |
So what we need here is precision and clarity. |
Так что тут нам нужна точность и четкость. |
The main reason for our success, we believe, is clarity in work with clients. |
Основной причиной нашего успеха, мы считаем, это четкость в работе с заказчиками различного масштаба. |
Though the need to confront evil remains as pressing as ever, Western societies' motivation for doing so may lose clarity. |
Хотя необходимость противостоять злу остается как никогда, острой, мотивация этого западными обществами, может потерять четкость. |
The Commission was finally bringing coherence and clarity to its consideration of the topic of international liability. |
Комиссия стала наконец вносить ясность и четкость в рассмотрение ею темы международной ответственности. |
What is most important at this stage is the clarity with which positions are presented. |
Наиболее важное значение на данном этапе имеет четкость излагаемых позиций. |
Good organization involves clarity and sobriety in setting out our objectives. |
Хорошая организация подразумевает четкость и трезвость в определении наших целей. |
Unity of command and clarity of mandate are key elements in any successful peace-keeping mission. |
Единство командования и четкость мандата являются ключевыми элементами для успеха любой операции по поддержанию мира. |
The Security Council has to ensure realism and clarity in its mandates and has to back them with adequate resources. |
Совет Безопасности должен обеспечивать реализм и четкость в своих мандатах и подкреплять их достаточными ресурсами. |
The solutions contemplated must therefore favour clarity and reliability and treat specific layout characteristics as only one factor. |
В связи с этим следует разработать такие решения, которые обеспечивали бы четкость и надежность и в контексте которых конкретные физические характеристики служили бы лишь внешним признаком. |
The clarity and brevity of this synthesis was appreciated. |
Четкость и краткость этого обобщения получили высокую оценку. |
The problem's clear-cut nature and unyielding deadline gave urgency and clarity to the work. |
Очевидный характер проблемы и неумолимо приближающийся срок придали работе неотложный характер и четкость. |