| In 1963, Princess Marijke changed her name to her second name, Christina. | В 1963 году принцесса изменила имя на второе - Кристина. |
| Strindberg claimed that Queen Christina was an "explanation" of Bosse's character as being that of an actress in real life, flirtatious and deceitful. | Стриндберг утверждал, что «Королева Кристина» объяснением характера Босс как актрисы в реальной жизни, кокетливой и обманчивой. |
| Christina left Tnsberg, Norway in the Summer of 1257 - the procession consisting of more than 100 people. | Кристина покинула Тёнсберг в Норвегии летом 1257 года со свитой более чем из ста человек. |
| Since I met you, Christina, we've been through all the extremes! | Со времени нашей встречи, Кристина, столько всего экстремального произошло |
| Christina, what is it worth now? | Кристина, чего оно стоит теперь? |
| I'm sorry, what was it, Christina? | Простите, как Вас, Кристина? |
| Christina, why aren't you answering? | Кристина, почему ты не отвечаешь? |
| I'm looking at you, Christina Ricci! | Я имею ввиду тебя, кристина риччи! |
| MICHAEL: Do you know who Christina Scofield is? | Ты знаешь кто такая Кристина Скофилд? |
| This is Rachel Field, Robert Graves - a very young Robert Graves - Christina Rossetti. | Это Рейчед Филд, Роберт Грейвс, совсем юный Роберт Грейвс, Кристина Россетти. |
| Christina, listen to me, you can! | Кристина, послушайте меня, вы можете! |
| Well, apparently, they dated, and when Christina left her, she got into this really bad car accident... | По-видимому, они встречались, а когда Кристина ее бросила, то попала в жуткое ДТП... |
| What are we doing here, Christina? | Что мы здесь делаем, Кристина? |
| Christina, you have my word we're going to do everything we can to find them and stop them. | Кристина, обещаю тебе, мы сделаем все возможное, чтобы найти их и остановить. |
| Geraki, Christina, Head, Department of Mass Media | Гераки, Кристина, руководитель Департамента СМИ |
| Ms. Christina von Schweinichen, Deputy Director, UNECE Environment and Human Settlements Division, welcomed the participants on behalf of the secretariat. | Г-жа Кристина фон Швайнихен, заместитель директора Отдела по окружающей среде и населенным пунктам ЕЭК ООН, приветствовала участников от имени секретариата. |
| Dr. Christina Torres, regional adviser of the Pan American Health Organization (PAHO), delivered her presentation on racism and health. | Д-р Кристина Торрес, региональный советник Панамериканской организации здравоохранения (ПАОЗ), представила свою презентацию по вопросу о расизме и здоровье. |
| Ms. Christina Wolfeld Gehring, Head of Section, Copenhagen | Г-жа Кристина Вольфельд Геринг, руководитель секции, Копенгаген |
| The secretariat was represented by Mr. Patrice Robineau, Ms. Christina von Schweinichen, Ms. Monika Linn and Mr. George Georgiadis. | Секретариат представляли г-н Патрис Робино, г-жа Кристина фон Швайнихен, г-жа Моника Линн и г-н Джордж Георгиадис. |
| Next coming up is Christina, and she's a redhead, and let me tell you, it's au naturel, baby. | Далее идет Кристина, и она рыженькая. И позвольте заметить: это ее натуральный цвет. |
| We don't know what this Christina woman gave the feds on Lemond. | Мы не знаем что эта женщина Кристина отдала федералам на Лемонда |
| Once you were together, didn't Christina encourage your political career? | С тех пор, как вы вместе, разве Кристина не поддерживала вашу карьеру в политике? |
| Remember how you said you wished you could sing like Christina Aguilera? | Помнишь, ты говорила, что хочешь петь как Кристина Агилера? |
| Christina Quinn, the paralegal who used to work here - | Кристина Куин, ассистентка юристов, которая работала здесь... |
| Christina, you know what's really weird? | Кристина, знаешь, что действительно странно? |