| Five of his children with Catherine survived infancy: Christina Magdalena (1616-1662); married Frederick VI, Margrave of Baden-Durlach. | Пятеро из их детей выжили в младенчестве: Кристина Магдалена (1616-1662); замужем за Фридрихом VI, маркграфом Баден-Дурлаха. |
| I'm the Doctor, by the way, and this is Christina, the Honourable Lady Christina. | Я Доктор, между прочим, а это Кристина, Благородная Леди Кристина. |
| Christina kitchen or Christina assistant manager? | Кристина с кухни или Кристина, ассистент менеджера? |
| Maria Christina held on to power with the help of the moderates. | Мария Кристина сумела сохранить власть с помощью умеренной партии. |
| In late 2005 Christina and her band toured through Germany and Switzerland. | В конце 2005 Кристина Штюрмер с группой устроила турне по Германии и Швейцарии. |
| Wendy McElroy and Christina Hoff Sommers define individualist feminism in opposition to what they call political or gender feminism. | Венди Макэлрой и Кристина Хофф Соммерс определяют индивидуалистический феминизм как оппозицию тому, что они называют политическим или гендерным феминизмом. |
| Christina, it was really sweet of you to come up here. | Кристина, это было очень мило с твоей стороны приехать сюда. |
| Christina was the only royal mistress in Sweden to have become queen alongside Karin Månsdotter (1568). | Кристина была единственной королевской любовницей в Швеции, которая стала королевой наряду с Катариной Монсдоттер (1568). |
| From September 1501 until 6 May 1502, Queen Christina was besieged by the Swedish rebels. | С сентября 1501 года по 6 мая 1502 года королева Кристина была осаждена шведскими повстанцами. |
| Christina, I said no calls, not while I'm meeting with Mr. Chapman. | Кристина, я же сказал, никаких звонков, пока у меня встреча с мистером Чэпменом. |
| What was your name? Christina. | Как вас зовут? - Кристина. |
| To be precise, Lady Christina de Souza. | Точнее говоря, Леди Кристина де Суза. |
| No, look, I think you're making the same mistake Christina did. | Нет, смотрите, я думаю, вы делаете ту же ошибку, что и Кристина. |
| In 2002, I fell in love with a girl named Christina. | В 2002 году я влюбилась в девочку по имени Кристина. |
| This is Christina McGee from Star Labs. | Это Кристина МакГи из Звездной Лаборатории. |
| Christina has no idea who the guy was. | Кристина не знает, кем этот парень был. |
| I was little red, and Christina Nicholson was Cinderella. | Я была Красной Шапочкой, а Кристина Николсон играла Золушку. |
| Christina, was with the children in the wrong hideout. | В один из налетов, Кристина с детьми была в бомбоубежище. |
| Christina, you'll be safe here. | Кристина, Здесь ты в безопасности. |
| Christina Moore was born in Palatine, Illinois. | Кристина Мур родилась в городе Палатин, штат Иллинойс. |
| James Marsden, Christina Applegate, and Bette Midler voice new characters named Diggs, Catherine, and Kitty Galore. | Джеймс Марсден, Кристина Эпплгейт и Бетт Мидлер озвучили новых персонажей Диггса, Кэтрина и саму Китти Галор. |
| Christina, we've had rejection. | Кристина, у нас не пошло. |
| Your vegetables are shriveled in fear Christina! | Твои овощи от страха все съежились, Кристина! |
| Come on, Christina, bad enough for me. | Хватит, Кристина, мне и так плохо... |
| The plan was for Christina to conquer Denmark with the support of Sweden, a plan Eric supported. | Кристина хотела завоевать Данию при поддержке Швеции, и Эрик поддержал этот план. |