In no time she'd become a Christian. |
Вот так она стала христианкой. |
My mother was a Christian lady! |
Моя мать была христианкой! |
So, you're becoming a Christian? |
Так ты стала христианкой? |
I spent my whole life as a Christian. |
Я всю жизнь была христианкой. |
Eliza Hopkins was a good Christian woman. |
Элиза Хопкинс была хорошей христианкой. |
How much of a Christian could she be? |
Насколько она может быть христианкой? |
Having that wedding when she's not Christian? |
Обвенчалась, не будучи христианкой? |
I was raised Christian. |
Я была воспитана христианкой. |
What happened to Christian Grace? |
Что случилось с христианкой Грейс? |
So, you're becoming a Christian? |
Итак, ты становишься христианкой? |
Our mother was a Christian woman... |
Наша мать была доброй христианкой... |
My grandmother was Christian. |
Моя бабушка была христианкой. |
You converted her. Thorbjorn Vifilsson's wife became a Buddhist, not a Christian. |
Жена Торбина Вифильссона стала не христианкой, а буддисткой. |
Apparently he found out his girlfriend was some nutty, vampire-killing Christian. |
Кажется, он узнал, что его подружка оказалась свихнувшейся на убийстве вампиров христианкой. |
Chudinova, who calls herself a committed Christian, calls the genre of this book, "both a novel and a mission". |
Чудинова, называющая себя убеждённой христианкой, определила жанр книги как «роман-миссия». |
O Lorenzo, if thou keep promise, I shall end this strife, becoming Christian and your loving wife. |
Сдержи обет, Лоренцо, и стану я, покончивши с борьбой, и христианкой и твоей женой. |
Baldwin was raised as an Evangelical Christian and attends Hillsong Church, the same church Bieber attends. |
Хейли была воспитана евангельской христианкой и много лет посещает ту же самую церковь, что и Бибер, - «Хиллсонг». |
Alexandra was a secret Christian and, seeing George's sufferings, openly professed the belief, for what have been sentenced by the husband to truncation by a sword. |
Александра была тайной христианкой и, видя страдания Георгия, открыто исповедовала свою веру, за что была приговорена мужем к усечению мечом. |
Franz Babinger speculates that Sara Khatun was an Aramaic Christian who had grown up near Diyarbakir, but this speculation is based on an earlier assumption by Vladimir Minorsky which he later renounced. |
Согласно Бабингеру, Сара-хатун была арамейской христианкой из Диярбакыра, но это предположение основано на более раннем предположении Владимира Минорского, от которого он позже отказался. |
INSAN noted that although Jordan responded positively to the recommendations on freedom of religion and belief in the last UPR, the Personal Status Law continued to discriminate against women in custody rights of children from marriages of Muslim men and Christian women. |
ИНСАН отметила, что, хотя в ходе последнего УПО Иордания положительно восприняла рекомендации относительно свободы религии и убеждений, Закон о личном статусе по-прежнему носит дискриминационный характер в отношении женщин в том, что касается прав на ребенка, когда речь идет о браке мусульманина с христианкой. |
Talking out your neck sayin' you're a Christian |
Ты лжешь, претворяясь христианкой, |
At the time they were separated, his wife was a Christian, but he was not, but he had since been converted. |
В те годы, когда они расстались, она была христианкой, но он нет. |
She didn't have a Christian bone in her body. |
Она совсем не была христианкой. |
She made a lot of effort to return her husband to the Christian faith. |
Она была христианкой и обратила мужа в христианскую веру. |
It was because I was a Christian nut job or because we were together five years without a proposal or because he would decide to have a drink with the entire Sports Illustrated Swimsuit Issue. |
То я была ненормальной Христианкой, то он пять лет не делал мне предложения, то вдруг он решил напиться вместе с моделями из журнала "Пляжная мода". |