Английский - русский
Перевод слова Christian
Вариант перевода Христианкой

Примеры в контексте "Christian - Христианкой"

Примеры: Christian - Христианкой
I mean, all this waiting around... It's like dating a born-again Christian. Я имею ввиду, все это ожидание... похоже на свидание с рьяной христианкой.
You don't want to be this career Christian who just does what she's told. А становиться профессиональной христианкой, которая делает всё, что ей велят, ты не хочешь.
Her mother was a Christian and her father a pagan, but this wasn't a problem for them at all. Ее мать была христианкой, а отец - язычником, но это им совершенно не мешало.
Well, I just became a Christian again. Ну, я просто снова стала христианкой
You became a Christian and a comedian at the same time. То есть Вы стали христианкой и комедийной актрисой одновременно?
You were raised Christian, you know what we are taught: Вы были воспитаны христианкой, вы знаете чему мы учим:
The reason I speak is not because I have become a Christian. Как я уже говорила ниже, я перестаю быть христианкой.
As a Christian, she believed that she would receive even less attention and feared harassment by the police. Будучи христианкой, она считала, что ей будут уделять еще меньше внимания, и опасалась, что полиция будет ее преследовать.
Later authors transformed her into a Christian of Roman stock, though she was evidently Arab, and perhaps initially pagan. Более поздние авторы представляли её римской христианкой, хотя она была очевидно арабского происхождения и, возможно, изначально была язычницей.
I understand she was a good woman, a Christian woman. Мистер Смит, я знаю, она была хорошей женщиной, христианкой.
The piety of Serapia, her love of work, and her charity soon gained the heart of her mistress, who became a Christian. Серапии, её трудолюбие и благотворительность вскоре покорили сердце её госпожи, которая стала христианкой.
But Darwin knew that the idea that species could appear without divine intervention would appal society in general, and it was also contrary to the beliefs of his wife, Emma, who was a devout Christian. Но Дарвин понимал, что идея происхождения видов без божественного вмешательства, приведет все общество в ужас, И это также противоречило верованиям его жены Эммы, которая была благочестивой христианкой.
People who look up to you and respect you as a Christian woman of honesty and integrity, they will see you as a charlatan. Люди, которые уважают вас, считают честной и порядочной христианкой - вдруг увидят в вас обманщицу.
My mother opposed the practice, however, because she was (and remains) a Christian and wanted me to become educated and to escape the fate of many girls in my community who are married off to older men and then lose their autonomy. Однако моя мать выступала против подобной практики, поскольку она была (и остается) христианкой и хотела, чтобы я получила образование и избежала судьбы многих девочек моего окружения, которые выходят замуж за мужчин старше их, а затем теряют свою независимость.
These all made me feel awful about myself, I was Christian at the time so I thought that God hated me and that I didn't deserve to be alive. По её словам: «Я ужасно себя чувствовала из-за этих слов, тогда я была христианкой, и мне казалось, что Бог меня ненавидит и что я недостойна жизни».
My mom was christian, Моя мама была христианкой,
I try and be a good christian. Стараюсь быть хорошей христианкой.
And as a Christian, I must say I am deeply, deeply offended. И будучи христианкой, я глубоко, глубоко оскорблена!
The author also claims that she is a Christian and that her former employer forbade her to display religious items at her workplace, where she also lived. Кроме того, автор утверждает, что она является христианкой и что ее работодатель запретил ее выставлять напоказ предметы культа на ее рабочем месте, где она и жила.
3.2 She claims that the authorities have interfered in her life and have taken the children away because she is a newborn Christian and consequently the decision to remove the children constitutes a violation of article 18. 3.2 Она утверждает, что власти вмешались в ее жизнь и забрали у нее детей потому, что она является новообращенной христианкой и, следовательно, упомянутое решение забрать у нее детей представляет собой нарушение положений статьи 18.
I was smitten with Grace Bowman, only she was a Christian back then, too, and Alice told me that she would never go out with me, but maybe someone else would. Я был сражен Грэйс Боумэн, тогда она была единственной христианкой и Элис сказала мне, что она никогда не будет со мной, но может быть кто то ещё будет.
So how did you get to be a Christian? Так как ты стала христианкой?
She was a Christian, was she not? Она была христианкой, да?
You would be a good Christian woman once again? Ты будешь снова послушной христианкой?
Is that why you're a Christian again? Поэтому ты стала Христианкой опять?