Английский - русский
Перевод слова Chips
Вариант перевода Чипсов

Примеры в контексте "Chips - Чипсов"

Примеры: Chips - Чипсов
3 chips, 2 croquettes, 2 x 2 chips! Марсель! Три порции чипсов, два крокета, две двойных порции чипсов! Что?
Maddie, seriously we have to introduce program into smaller eating chips. Мэдди должна прекратить есть так много чипсов.
The "semi-conductor chips versus potato chips" debate also underlined a different point. Споры «полупроводниковые чипы против картофельных чипсов» также акцентировали внимание на другом моменте.
So here's an empty bag of chips that was lying on a table, and we're going to turn that bag of chips into a microphone by filming it with a video camera and analyzing the tiny motions that sound waves create in it. Возьмём пустую упаковку от чипсов, лежащую на столе, теперь мы собираемся превратить эту упаковку в микрофон, записав её на камеру и проанализировав её мельчайшие движения от звуковых волн.
So, you're telling me that I can pick between all these different kinds of chips? Вы хотите сказать, что я могу выбирать из этого ассортимента чипсов?
And watch out for your fillers, your breads, your rolls, your chips and dips. Остерегайся хлеба, булочек, чипсов и того, куда их надо макать.
'I left the house about 10:30, come up the shops to buy fish fingers and chips for Ryan's tea.' Я вышла из дома в районе половины одиннадцатого, пошла в магазин купить рыбных палочек и чипсов Райану к чаю.
What kind of wife would allow her man to go to work without his baggie of pita chips, a peeled clementine, and little sandwiches cut into football shapes? Ну что за жена отправит своего мужа на работу без запаса чипсов, чищенных мандаринов и мини-бутеров, нарезанных в форме футбольных мячей?
Income-generating activities that add value through the processing of agricultural products (parboiled rice, fruit jam, syrup, juice, puree, dried slices or chips etc.);; marketing of handcrafts and gathered items; занятие доходными видами деятельности: создание добавленной стоимости путем переработки сельскохозяйственной продукции (производство пропаренного риса, изготовление фруктовых джемов, сиропов, соков, пюре, сушеных чипсов и т. д.); сбыт собранных плодов и кустарных поделок;
You know, Stacky Chips. Понимаешь? Стопка из чипсов.
Chips aisle, boom. Тут же отдел чипсов.
How about we skip the Chips? Как насчет обойтись без чипсов?
It'll get you going, and then halfway to Paris, I'll find you in coach binging on a bag of Sun Chips. А то опять сорвёшься и на полпути в Париж схомячишь в эконом-классе целый пакет чипсов.
I need you to take down this bag of chips. Разберись с этим пакетом чипсов.
Get some consomme-flavoured chips. Захвати чипсов со вкусом консоме.
You want some more potato chips, baby? Зайка, принести тебе чипсов?
I thought I'd go in and, you know, ask for a supper supper, you know, and see if I had two lots of chips. Я подумал, не пойти ли к ним и заказать "ужинный ужин" и посмотреть, дадут ли мне двойную порцию чипсов.