Don't do it for me, Chin... do it for my sister. |
Не ради меня, Чин... ради моей сестры. |
The agreement referred to was signed in the city of the same name by representatives of the Shan, Chin and Kachin nationalities and by Aung San on behalf of the Burmese Government. |
Панлонское соглашение было подписано в одноименном городе представителями народов шан, чин и качин и Аун Саном от имени бирманского правительства. |
During his visits to Chin State, Kachin State and Shan State, he was struck by the general lack of confidence in the sustainability of the ceasefire agreements and the prospect that subsequent political agreements would address their concerns and meet their aspirations. |
При посещении штатов Чин, Качин и Шан он был потрясен всеобщим неверием жителей в надежность соглашений о прекращении огня и в то, что в последующих политических соглашениях будут учтены их опасения и ожидания. |
In December 2012, the Government and the Chin National Front signed agreements in their second round of central-level talks, held at the Myanmar Peace Centre in Yangon. |
В декабре 2012 года правительство и Национальный фронт штата Чин заключили соглашения в ходе второго раунда переговоров на центральном уровне, которые проводились в Мьянманском мирном центре в Янгоне. |
Another source of concern was the impending food crisis in Chin State, where more than 20 per cent of the population was in immediate need of food aid. |
Вызывает обеспокоенность и другая проблема - продовольственный кризис, который угрожает области Чин, где более 20 процентов населения нуждается в срочной помощи. |
They knew, as soon as Chin didn't show up for work, we would go looking for him, all right? |
Они знали, что как только Чин не появится на работе, мы бросимся его искать, так? |
Why don't we call 'em, see if they know where Chin is? |
Почему бы нам не позвонить им и не спросить, где Чин? |
Okay. Chin, Cath, what's the word? |
Ладно, - Чин, Кэт, что там? |
For example, teaching of the Chin language as a separate subject in primary schools has been banned since 1990 and only the Myanmar language is allowed as the medium of communication in school. |
Например, преподавание языка чин в качестве отдельного предмета в начальной школе запрещено с 1990 года, и только бирманский язык является в ней средством общения. |
When he and Kono first started dating, the Five-0 team were extremely suspicious of him, particularly Steve and Chin - the former due to his father's history with the yakuza and the latter due to him seeing Kono as a younger sister. |
Когда Адам и Коно впервые начали встречаться, команда с подозрением относилась к нему, особенно Стив и Чин - первый из-за истории своего отца с якудзой, а второй из-за того, что он считал Коно младшей сестрой. |
At the closing of the fourth meeting of the Chemical Review Committee, Ms. Chin Sue notified the Committee that she would be unable to continue as a member of the Committee. |
В конце четвертой сессии Комитета по рассмотрению химических веществ г-жа Чин Су сообщила Комитету о том, что она не сможет далее оставаться членом Комитета. |
Mr. Ng Chin Huat (Malaysia) said that as a long-standing troop-contributing country, Malaysia reiterated its firm belief in the central role of the United Nations in the maintenance of international peace and security. |
Г-н Нг Чин Хуат (Малайзия) говорит, что, будучи одной из стран, давно предоставляющих свои войска, Малайзия вновь заявляет о своей твердой уверенности в том, что Организация Объединенных Наций играет в деле поддержания международного мира и безопасности центральную роль. |
Mr. Chin (Palau): On behalf of President Tommy E. Remengesau, Jr., and the people of Palau, I offer my congratulations to the President on his election. |
Г-н Чин (Палау) (говорит по-английски): От имени президента Палау Томми И. Ременгесау младшего и народа нашей страны я поздравляю Председателя Ассамблеи с его избранием на этот пост. |
In response, Ms. Chin Sue explained that the 1975 ban had not been enforced and that the 1991 risk evaluation had been undertaken in support of a re-registration process and enforcement action that had not taken place until 1994. |
В ответ на это г-жа Чин Су пояснила, что запрет 1975 года не был приведен в исполнение и оценка риска в 1991 году проводилась в рамках процесса повторной регистрации, после чего меры по обеспечению соблюдения запрета были приняты только в 1994 году. |
Chin, this alleyway on the right, that's our alley, okay? |
Чин, аллея справа - наша аллея. |
All right, Chin, listen, it's coming from the trunk of a car, climbing upwards, all right? |
Хорошо, Чин, послушай, Она находится в багажнике машины, поднимающейся вверх, понятно? |
The remaining seats in the national legislatures were divided among 16 political parties and independents, including the National Unity Party, National Democratic Force, Shan Nationalities Democratic Party, Rakhine National Progressive Party, All Mon Region Democracy Party and Chin Progressive Party. |
Остальные места в национальном законодательном собрании поделены между 16 политическими партиями и независимыми кандидатами, включая Партию национального единства, Национальную демократическую силу, Демократическую партию шанских национальностей, Партию развития национальностей штата Ракхайн, Демократическую партию всего региона Мон, а также Прогрессивную партию Чин. |
It is reported that although Myanmar exports rice, food scarcity is an acute problem in Northern Rakhine State, Kayin State, North and East Shan State, Chin State and some areas of the cyclone-affected areas. |
Имеются сообщения о том, что, хотя Мьянма экспортирует рис, в северных районах штата Ракхайн, штате Кайин, северных и восточных районах штата Шан, штате Чин и других районах, пострадавших от циклона, остро стоит проблема нехватки продовольствия. |
As proposed by the Chemical Review Committee at its third meeting, the Conference of the Parties elected Ms. Chin Sue as chair of the Committee for its fourth meeting and Ms. Krajnc as chair of the Committee for its fifth session. |
Как это было предложено Комитетом по рассмотрению химических веществ на его третьей сессии, Конференция Сторон избрала г-жу Чин Су в качестве Председателя Комитета его четвертой сессии, а г-жу Кражнк - в качестве Председателя Комитета на его пятой сессии. |
Interviewed by the Oral History Department in 1989, Dr. Toh Chin Chye said it was appropriate for the national anthem to be in Malay, "the indigenous language of the region, as English is not native to this part of the world." |
В 1989 году в интервью для Отдела устной истории доктор То Чин Чай заявил, что государственный гимн должен быть на малайском языке, потому что это «коренной язык региона, тогда как английский не является родным для этой части мира». |
Lester chin probably stiffed you. |
Лестер Чин, наверное, дал недостаточно. |
Thank you, chin lee. |
Спасибо, Чин Ли. |
The Chittagong Hill Tracts region in south-eastern Bangladesh shares international boundaries to its north, east and south with India (Tripura and Mizoram States) and Myanmar (Chin and Rakhine States). |
Читтагонгский горный район расположен на юго-востоке Бангладеш и на севере, востоке и юге граничит с Индией (штаты Трипура и Мизорам) и Мьянмой (штаты Чин и Аракан). |
Since the establishment of the Union Peace Committee in August 2011 and the conduct of peace talks with armed groups, 11 ceasefire agreements have been signed with key armed groups (Chin, Mongla, Karen, Kayin, Mon, Shan and Wa). |
После создания в августе 2011 года Союзного комитета мира и проведения мирных переговоров с вооруженными группами было подписано 11 соглашений о прекращении огня с основными вооруженными группами (в областях Чин, Монгла, Карен, Кайин, Мон, Шан и Ва). |
For example, in Chin State, the monthly salary for high school teachers is between 59,000 and 64,000 kyat ($66-$71); for primary school teachers, monthly salaries range between 47,000 and 53,000 kyat ($52-$59). |
Например, в национальной области Чин ежемесячная зарплата учителей старших классов составляет от 59000 до 64000 кьят (66-71 долл. США); зарплата учителей начальных классов варьируется от 47000 до 53000 кьят (52-59 долл. США). |