| Chin, you don't have that kind of money. | Чин, но у тебя нет такой суммы. |
| Chin, Chin, Chin, freeze! | Чин, Чин, Чин, замри. |
| Like the Kachin, the Chin population are predominantly Christians. | Как и в штате Качин, большинство населения штата Чин исповедуют христианство. |
| During these wars Ladakh lost two thirds of its original territory, losing Baltistan to Pakistan and the Aksai Chin to China. | В ходе этих войнах Ладакх потерял две трети своей первоначальной территории, потеряв Гилгит-Балтистан и Аксай Чин захвачен КНР. |
| While the Special Rapporteur appreciates that people of different faiths and beliefs generally live peacefully and harmoniously together in Chin State, he is nevertheless concerned about a degree of institutionalized discrimination against Christians in Chin State in state government structures and administrative procedures. | Хотя Специальный докладчик с удовлетворением отмечает, что люди, придерживающиеся разных религиозных убеждений и верований, в целом в штате Чин живут в мире и гармонии, он все же обеспокоен тем, насколько практика дискриминации христиан институционализирована в правительственных структурах этого штата и административных процедурах. |
| Chin, Kono, take him in. | Чин, Коно, ведите его. |
| His new best friend was Tony Chin. | Его лучшим новым другом был Тони Чин. |
| He and Tony Chin were in Chem I together. | Он и Тони Чин ходили вместе на химию. |
| And then I meet this guy Tony Chin in my class. | Затем я познакомился с парнем, Тони Чин, он в моём классе. |
| Chin said you caught a case. | Чин сказал, у вас новое дело. |
| Chin and Kono are not here. | Чин и Кона ещё не доехали. |
| I want to live with you, Uncle Chin. | Я хочу жить с тобой, дядя Чин. |
| Get Chin to call the security company, find out where they were going. | Неужели это так трудно? - Пусть Чин позвонит в охранную компанию, выяснит, куда они направлялись. |
| An indigenous representative from Myanmar spoke about gross human rights violations against Chin indigenous peoples committed by the Government of his country. | Представитель коренных народов из Мьянмы сообщил о грубых нарушениях прав человека в отношении коренного народа чин, совершаемых правительством его страны. |
| For example, Chin people were forced to work in development projects in the border areas where they lived. | Так, например, народ чин заставляют принудительно трудиться в рамках проектов развития в пограничных районах своего проживания. |
| The Committee nominated Ms. Chin Sue to serve as chair and agreed that Mr. Berend would serve as rapporteur. | Комитет назначил г-жу Чин Су в качестве Председателя и решил, что г-н Беренд будет выполнять функции Докладчика. |
| Chin, you tried to save us both. | Чин, ты пытался спасти нас обеих. |
| Adam's a good guy, Chin. | Адам - хороший парень, Чин. |
| Kono, Chin, shooters fled the scene. | Кона, Чин, стрелки скрылись с места преступления. |
| Chin Lee was being used by someone... who was trying to drive this world into war. | Чин Ли была использована кем-то... кто хотел разжечь войну в этом мире. |
| Anyway, Chin Lee's with me now. | В любом случае, Чин Ли сейчас со мной. |
| Danny, Chin, take the back. | Дэнни, Чин, вы сзади. |
| Chin, please, this is your life. | Чин, пожалуйста, речь идет о твоей жизни. |
| Religious persecution against the Chin Christians had also increased. | Возросли и масштабы религиозных преследований христиан из народности чин. |
| In Chin State, the evolving food crisis remains of great concern. | Серьезную озабоченность по-прежнему вызывает усугубление продовольственного кризиса в национальной области Чин. |