| Chin, you get anything off the box? | Чин, ты что-нибудь выудил из ящика? |
| Chin, we need to break down all the stops on Jordan's route, okay, and start narrowing in on potential targets. | Чин, нам нужно проанализировать все остановки фургона Джордана, и сконцентрироваться на потенциальных целях нападения. |
| The Community Development Project in Remote Townships is located in the Rakhine, Chin and Kachin States in the north of the country. | Проектом развития общин в удаленных округах охвачены северные области страны Ракхайн, Чин и Качин. |
| Prior to 1988, the Chin language was allowed to be taught up to the fourth grade as part of the official curriculum. | До 1988 года язык чин можно было преподавать до четвертого класса включительно в рамках официальной учебной программы. |
| Chin, where was James Toriyama buried? | Чин, где похоронен Джеймс Торияма? |
| Isn't this a beach wedding, Chin? | Чин, разве это не пляжная церемония? |
| Chin, Cath, split up these addresses, go door-to-door, see if any of these places were hit last night. | Чин, Кэт, разделите адреса, обойдите каждый дом, посмотрите, может, в какой-нибудь из этих домов прошлой ночью было проникновение. |
| Did Chin say there was a threat? | Чин говорил, в чем была угроза? |
| All right, Chin, let's run facial recognition on these guys. | Стив: Итак, Чин, пробей этих ребят на совпадения по лицах. |
| Chin, what are you doing here? | Чин, ты что тут делаешь? |
| We were boys, me and Chin. | Когда мы были ещё молодыми, я и Чин |
| Chin, go see if there's anything else to connect this guy to the theft. | Чин, посмотри, есть ли там еще что-то, что свяжет этого парня с кражей. |
| Since when does Chin go on vacation? | С каких пор Чин ездит в отпуск? |
| At the 6th meeting, on 15 May, statements on the theme of health were made by the observers for Canada and the Chin Human Rights Organization. | На 6м заседании 15 мая с заявлениями по теме здравоохранения выступили наблюдатели от Канады и Организации прав человека народа чин. |
| It's made of biometric armor with a Mercury motion sensor, which means if we try to move Chin, the bomb will detonate. | Это биометрический сплав с ртутным датчиком, значит, если Чин шевельнется, бомба взорвется. |
| Wanting to return to broadcasting, Chin moved to ABC Radio in both Newcastle and Darwin. | Желая вернуться к работе с прямыми трансляциями, Чин вернулась в АВС Radio сразу в Ньюкасле и Дарвине. |
| Siu Ping-Lam, Cheung Tung Joe Rebecca Pan, Lai Chin, | Сю Пинг-Лам, Ченг Тунг Джо Ребекка Пан, Лай Чин, |
| What are you talking about, Chin? | Что ты имеешь в виду, Чин? |
| Uncle Chin, can we watch another old movie tonight? | Дядя Чин, а мы можем сегодня посмотреть ещё одно старое кино? |
| Chin's been carrying this secret for so long, he'd rather keep living with it than see his uncle go to jail. | Чин хранил этот секрет так долго, он бы предпочёл продолжать жить с ним, чем видеть своего дядю за решёткой. |
| Chin, did you get a location? | Чин, у тебя есть местонахождение? |
| This from Helen Chin's personal racket swallower. | И это слова глотателя ракеток Хелен Чин! |
| All right, Chin, you and Kono go to Meka's house, talk to his wife. | Хорошо, Чин, вы с Коно поезжайте домой к Меке, поговорите с его женой. |
| Chin Kiat Chua, Director, Criminal Investigation Department | Чин Киат Чуа, директор, Департамент уголовных расследований |
| Mr. Chin (Singapore) said that his delegation had voted for the resolution, on the understanding that it would apply to all religions. | Г-н Чин (Сингапур) говорит, что делегация его страны проголосовала за резолюцию, исходя из понимания того, что она будет применима ко всем регионам. |