So we've been working with a company to commercialize this.My PhD student Ryan Chin presented these early ideas two years agoat a TEDx conference. |
Мы пытаемся организовать серийное производство. Мойаспирант, Райан Чин, представил проект два года назад наконференции TEDx. |
The Deputy Prime Minister Toh Chin Chye selected the City Council's song as it was already popular. |
Заместитель премьер-министра То Чин Чай выбрал уже популярную в то время песню городского совета. |
Chin, find out what that is, get an APB out. |
Чин, выясни какая у него машина и сообщи на все посты. |
In the film, director Jimmy Chin and his crew struggled on camera with how to film and not affect Honnold's climb. |
В фильме, режиссёр Джимми Чин (англ.)русск. и его команда боролись с тем, как снять фильм, не влияя на подъём Хоннольда. |
Chin, you have to get to Ko'Olina Marina, pier 49. |
Чин, ты должен подъехать на причал Ко-Олина, пирс 49. |
The Lushai Hills are frequently discussed with the Chin Hills as the topography, people's culture and history are similar. |
Горы Лушаи часто связывают с горами Чин, поскольку их топография, культура и история схожи. |
In order to stop an advance into the Chin Hills of greatly superior Japanese forces it was essential to capture Basha East hill which was the key to the enemy position. |
Для того, чтобы остановить продвижение значительно превосходящих японских сил по горам Чин, необходимо было захватить холм Баша-Ист, который был ключом к вражеским позициям. |
In a discussion with journalist Adam Smith, the booth organizer for the demo, Christopher Chin, stated that the concept for the minigames in The Lab were based around ideas on how to transfer other genres and game types into the VR world in an innovative way. |
В разговоре с журналистом Адамом Смитом организатор стенда для демо, Кристофер Чин, объяснил выбор концепта мини-игр идеей о том, как можно перенести различные жанры и виды игр в мир виртуальной реальности оригинальным способом. |
He welcomed the 15 new members of the Committee, outlining the tasks that awaited them, and bid farewell to Ms. Chin Sue, who would step down as Chair at the conclusion of the current meeting, thanking her for her excellent work. |
Он приветствовал 15 новых членов Комитета, обозначил стоящие перед ними задачи и пожелал всяческих успехов г-же Чин Су, покидающей пост Председателя по окончании этой сессии, поблагодарив ее за превосходную работу. |
In Mindat, Chin State, the Special Rapporteur visited what is known as a "border areas national races youth development training school" (Na Ta La), where he met teachers and pupils. |
В Мандате, штат Чин, Специальный докладчик посетил так называемую школу для молодежи из этнических групп, проживающих в приграничных районах (На Та Ла), где он встретился с учителями и учащимися. |
In addition to subsistence agriculture the Chin raided the villages of the Burman on the plains of the Myittha and Chindwin rivers, as well as each other. |
В дополнение к натуральному сельскому хозяйству люди Чин совершали набеги на Бирму в районе равнин рек Майитха (англ.)русск. и Чиндуин также, как и друг на друга. |
CHRO alleged that since 2006, it had documented the deaths of seven Chin men, extra-judicially killed on suspicion of support for or involvement with rebel group the Chin National Army. |
Организация по правам человека народности чин (ОПЧЧ) утверждала, что у нее имеются документальные свидетельства гибели семи человек из числа чин в период после 2006 года, которые были убиты во внесудебном порядке по подозрению в поддержке или участии в повстанческой группе Национальная армия чин. |
On 12 June 2000, the State Peace and Development Council allegedly ordered the demolition of a Pentacostal church in Cherry Street, Haka, capital of Chin State, even though the building had been erected in 1999 with the approval of the Ministry of Religious Affairs. |
Согласно сообщению 12 июня 2000 года Государственный совет по вопросам мира и развития отдал распоряжение о сносе церкви пятидесятников, находящейся на улице Черри в городе Хака - столице штата Чин, хотя эта религиозное здание было построено в 1999 году с разрешения министерства по делам религий. |
UNPO also stated that the Chin, Karenni, Mon and Nagalim were struggling to preserve their traditional languages, practice their customs and celebrate their traditions. |
ОНСН заявила также, что народности чин, каренни, мон и нагалим борются за сохранение своих языков, обычаев и традиционных праздников. |
Children in military attire were spotted in the Chin National Front/Chin National Army (CNF/CNA) in Tongzam and Tedim in north-west Chin State. |
Дети в военной форме были замечены в рядах Национального фронта области Чин/Национальной армии области Чин (НФЧ/НАЧ) в Тонгзаме и Тедиме в северо-западной части штата Чин. |
The community development in remote townships project operates in border states: Kachin, Chin, Kayin/Mon, and Rakhine - including northern Rakhine State - covering 26 townships. |
Проект развития общин в отдаленных подрайонах охватывает несколько пограничных национальных областей: Качин, Чин, Кайя/Мон и Ракхайн - включая северную национальную область Ракхайн, - которые охватывают 26 подрайонов. |
Captain Chin Lee is deconditioned by the Doctor, and tells him that Emile Keller is in truth the Master, whom the Doctor has previously trapped on Earth by stealing the dematerialisation circuit of his TARDIS. |
Чин Ли выводят из под гипноза Мастера, и она сообщает, что Эмиль Келлер и есть Мастер, который теперь заперт на Земле после кражи дематериализационного контура из его ТАРДИС. |
Missionaries chose to employ the term Chin to christen those on the Burmese side and the term Kuki on the Indian side of the border. |
Христианские миссионеры называли словом «чин» племена на бирманской стороне, а «куки» - на индийской. |
Chin, once the inspector checks in to her hotel, would you show her around a little bit, please? |
Чин, когда инспектор заселится в отель, покажешь ей, что к чему? |
Well, if it wasn't me standing here, it'd be Chin, it'd be Lou, it'd be Kono. |
Ну, если бы не я, то здесь стоял бы Чин, Лу или Коно. |
He informed the meeting that the two eminent consultants working in relation to the Report in 1995 were Ms. Margaret Catley-Carlsson, President of the Population Council and Professor Lincoln Chin, Director of Population and Development Studies at Harvard University. |
Он сообщил участникам совещания, что двумя известными консультантами, работа которых связана с подготовкой доклада в 1995 году, были г-жа Маргарет Кетли-Карлссон, Председатель Совета по народонаселению, и профессор Линкольн Чин, Директор отделения по исследованиям в области народонаселения и развития в Гарвардском университете. |
As her two-year term expired in September 2007, the Chemical Review Committee at its third meeting agreed that Ms. Hyacinth Chin Sue would serve as chair of the Committee ad interim, pending confirmation by the Conference of the Parties at its fourth meeting. |
В связи с истечением в сентябре 2007 года ее двухлетнего срока полномочий Комитет по рассмотрению химических веществ на своей третьей сессии назначил г-жу Хиасинт Чин Су временно исполняющей обязанности председателя, при условии подтверждения этого Конференцией Сторон на ее четвертом совещании. |
For example, regarding availability, according to official figures, in 2008 there were 4,777 teaching staff and 109,334 students in Chin State for an average of one teacher for every 22 students. |
Например если говорить о наличии школ, то в соответствии с официальными данными в 2008 году в национальной области Чин насчитывалось 4777 учителей и 109334 учащихся, т.е. на одного учителя приходилось 22 учащихся. |
The Chin Hills are the eastern part of the Patkai Range, which includes the Lushai Hills and runs through Nagaland in India, as well as part of Burma. |
Горы Чин прилегают к горам Пакайн (Паткай) (англ.)русск., которые включают горы Лушаи (англ.)русск. и проходят через Нагаленд в Индии, а также частично в Мьянме. |
All right, Chin, contact the HPD and the TSA. |
Ладно, Чин, свяжись с ПДГ и УТБ . УТБ - управление транспортной безопасности |