| You need to talk to Boden, now, Chili. | Ты должна поговорить с Боденом, сейчас, Чили. |
| Chili, maybe there's something we can do. | Чили, может, мы можем что-то сделать. |
| The one time I don't want a text from Chili's. | Единственный раз, когда мне не нужна рассылка из Чили. |
| Chili fries, extra cheese and onions. | Чили с дополнительным сыром и луком. |
| Chili, why don't you change the subject? | Чили, почему бы тебе не сменить тему? |
| You think Al is a step up from Chili? | Считаешь, Эл на ступеньку выше Чили? |
| Do you have any idea who Chili reminds me of? | Вы хоть представляете, кого Чили мне напоминает? |
| What you got there, Chili? | Что у тебя там, Чили? |
| No, no, I'm talking about Chili's earring. | Нет, нет, я о серьге Чили. |
| Chili called your burgers "bland and unmemorable." | Чили назвал твои бургеры "безвкусными и неприметными". |
| Look, if Frankie is Chili's killer, then that means JoAnne and the other waitresses will probably lose their jobs. | Слушайте, если Фрэнки убил Чили, то Джоан и другие официантки, скорее всего, потеряют работу. |
| Wait a second, you and Chili fought? | Погодите, вы с Чили подрались? |
| Chili went to the hospital in Memphis because he jumped out of a moving car when I tried to take him to rehab. | Чили попал в больницу в Мемфисе, потому что он выпрыгнул из машины на ходу, когда я попытался отправить его в клинику. |
| Based on the injuries to the side of Chili's head, I'm not so sure that that encounter was consensual. | Судя по травмам на голове Чили, я не уверен, что их встреча была взаимной. |
| If Chili was killed at the diner, then the particulates and missing fragment may still be in the drain catch. | Если Чили убили в столовой, то частицы и отсутствующий фрагмент все еще в дренажной трубке. |
| With the arrival of these new packages we bade farewell to their packages Salt, Pepper and Chili had accompanied us from late 2006 until today. | С появлением этих новых пакетов мы простились с их пакеты соль, перец и чили, сопровождавшие нас в конце 2006 года до сегодняшнего дня. |
| Chili cheese is for holiday pay, Detective Pearson. | С соусом чили и сыром это отпускные, детектив Пирсон. |
| Well, it's likely we didn't notice it before because it was hidden under Chili's hair plug scars. | Ну, наверное, мы ее не заметили раньше, потому что она была под рубцами от фолликул Чили. |
| Now, let me try some of Ned Flanders' No Alarm Chili. | А я хотел бы попробовать "нежное чили" Неда Фландерса. |
| You do realize that according to Chili's colleague, your bar was the last place Chili was seen alive? | Вы вообще понимаете, что ваш бар был последним местом, где Чили видели живым? |
| Chili bread, chicken fillet, goat cheese, garlic-basil pesto, remoulade sauce, lettuce, tomato and French fries. | Хлеб с чили, филе бройлера, козий сыр, соус ремулад, салат, помидоры, картофель фри. |
| I got reservations at Chili's. | У меня заказаны столики в Чили. |
| I thought of it when I was getting tickets to the World Series of Chili and had to prove that I was human. | Я придумал это, когда брал билеты на ежегодный чемпионат чили, и мне пришлось доказывать, что я человек. |
| CHILI POWDER, TABASCO, PEPPERS... | Порошок чили, табаско, разные перцы... |
| Mr. A. Rogers (Chili) | г-н А. Рохерс (Чили) |