Примеры в контексте "Chili - Чили"

Примеры: Chili - Чили
You need to talk to Boden, now, Chili. Ты должна поговорить с Боденом, сейчас, Чили.
Chili, maybe there's something we can do. Чили, может, мы можем что-то сделать.
The one time I don't want a text from Chili's. Единственный раз, когда мне не нужна рассылка из Чили.
Chili fries, extra cheese and onions. Чили с дополнительным сыром и луком.
Chili, why don't you change the subject? Чили, почему бы тебе не сменить тему?
You think Al is a step up from Chili? Считаешь, Эл на ступеньку выше Чили?
Do you have any idea who Chili reminds me of? Вы хоть представляете, кого Чили мне напоминает?
What you got there, Chili? Что у тебя там, Чили?
No, no, I'm talking about Chili's earring. Нет, нет, я о серьге Чили.
Chili called your burgers "bland and unmemorable." Чили назвал твои бургеры "безвкусными и неприметными".
Look, if Frankie is Chili's killer, then that means JoAnne and the other waitresses will probably lose their jobs. Слушайте, если Фрэнки убил Чили, то Джоан и другие официантки, скорее всего, потеряют работу.
Wait a second, you and Chili fought? Погодите, вы с Чили подрались?
Chili went to the hospital in Memphis because he jumped out of a moving car when I tried to take him to rehab. Чили попал в больницу в Мемфисе, потому что он выпрыгнул из машины на ходу, когда я попытался отправить его в клинику.
Based on the injuries to the side of Chili's head, I'm not so sure that that encounter was consensual. Судя по травмам на голове Чили, я не уверен, что их встреча была взаимной.
If Chili was killed at the diner, then the particulates and missing fragment may still be in the drain catch. Если Чили убили в столовой, то частицы и отсутствующий фрагмент все еще в дренажной трубке.
With the arrival of these new packages we bade farewell to their packages Salt, Pepper and Chili had accompanied us from late 2006 until today. С появлением этих новых пакетов мы простились с их пакеты соль, перец и чили, сопровождавшие нас в конце 2006 года до сегодняшнего дня.
Chili cheese is for holiday pay, Detective Pearson. С соусом чили и сыром это отпускные, детектив Пирсон.
Well, it's likely we didn't notice it before because it was hidden under Chili's hair plug scars. Ну, наверное, мы ее не заметили раньше, потому что она была под рубцами от фолликул Чили.
Now, let me try some of Ned Flanders' No Alarm Chili. А я хотел бы попробовать "нежное чили" Неда Фландерса.
You do realize that according to Chili's colleague, your bar was the last place Chili was seen alive? Вы вообще понимаете, что ваш бар был последним местом, где Чили видели живым?
Chili bread, chicken fillet, goat cheese, garlic-basil pesto, remoulade sauce, lettuce, tomato and French fries. Хлеб с чили, филе бройлера, козий сыр, соус ремулад, салат, помидоры, картофель фри.
I got reservations at Chili's. У меня заказаны столики в Чили.
I thought of it when I was getting tickets to the World Series of Chili and had to prove that I was human. Я придумал это, когда брал билеты на ежегодный чемпионат чили, и мне пришлось доказывать, что я человек.
CHILI POWDER, TABASCO, PEPPERS... Порошок чили, табаско, разные перцы...
Mr. A. Rogers (Chili) г-н А. Рохерс (Чили)