You keep chickens, don't you? |
У вас свои куры, так ведь? |
Well, I would've played, but my frogs and chickens wouldn't fit into the slot. |
Я бы поиграл, но мои куры с лягушками не влезают в щель для монеток. |
I noticed you had some chickens in the bedroom. |
А в твоей комнате куры, по-моему? |
Has Hatfield and Mr. Polski and our chickens and all America been blown up? |
Хэтфилд, мистер Полски, наши куры и вся Америка... взорвались? |
Cups, saucers, plates, knives, forks, fruit, chickens - wood. |
Чашки, блюдца, тарелки, ножи, вилки, фрукты, куры! Дерево! |
The complaint was that their chickens followed the pattern of the airplanes and flew themselves into the walls of the barn when the airplanes flew over the land. |
Их жалоба заключалась в том, что их куры следовали за самолётами и врезались в полёте в стены курятника, когда самолёты пролетали над фермой. |
Do chickens give milk? |
Так же, как куры дают молоко? |
Those are going to be some fat chickens. |
Куры будут размером с кабана. |
Those chickens are up to something. |
Эти куры что-то замышляют. |
And we're the chickens. |
А мы - куры. |
Chicken farm, chickens... |
Куриная ферма, куры - |
What kind of chickens were they? |
И какие это были куры? |
Even the chickens are happy here. |
Здесь даже куры счастливы. |
They're definitely all chickens. |
Они точно все куры. |
They're all chickens? |
Что они все куры? |
Where are these chickens? |
И где все эти куры? |
No, my kitchen is out of chickens. |
Куры у меня закончились. |
Old chickens make good soup. |
И из старой куры выйдет клёвый суп! |
What about the chickens? |
А как же куры? |
While we sat under our umbrella twenty-something girls sizzled on the sand like rotisserie chickens. |
Мы сидели под большим зонтом а 20-летние красотки поджаривались как куры - грилль. |
The chickens must be fed calcium-rich food and have plenty of exercise. |
Куры должны питаться богатой кальцием пищей и много двигаться. |
With the terror attacks of September 11, 2001, however, the chickens came home to roost. |
Тем не менее, после терактов 11 сентября 2001 года куры вернулись домой на насест. |
FBI recruiters are all over that place like chickens on a June bug. |
Рекрутеры из ФБР вьются вокруг этого места, как куры вокруг грядки. |
For example, if chickens can predict the fighting ability of others simply by assessing their body size, they will be able to maintain the hierarchy whilst avoiding a fight which could cause injury and will be energetically costly. |
Например, если куры могут предвидеть бойцовские качества других кур, оценивая размер их тела, то они смогут поддерживать иерархию не прибегая к боям, так как это травмоопасно и энергетически неэффективно. |
So the chickens do their kind of little breakdance and they're pushing around the manure to get at the grubs, and in the process they're spreading the manure out. |
Так что куры исполняют свой небольшой танец и они расталкивают навоз, чтобы достать личинок, и в процессе они его распределяют по земле. |