It is now possible to chemically synthesise the relevant gene, and express and purify it from a host cell, negating the need for the presence of the organism itself, possibly reducing the level of the safety and security precautions required for the work. |
Сегодня возможно химически синтезировать соответствующий ген, а также экспрессировать и очистить его от клетки хозяина, что устраняет необходимость присутствия самого организма и, возможно, снижает уровень мер безопасности и сохранности, требуемых при проведении работ. |
(a) Introduction of classification and labelling criteria for chemically unstable gases and gas mixtures (including the related test method to determine their chemical instability, to be included in the Manual of Tests and Criteria); |
а) введение критериев классификации и маркировки химически нестойких газов и газовых смесей (включая соответствующий метод испытаний для определения их химической нестойкости, который будет включен в «Руководство по испытаниям и критериям»); |
And what person place thing time or event that I'm chemically attached to... that I don't want to lose... because I may have to experience the chemical withdrawal from that. |
Каких людей, места, вещи, время или события, к которым я химически привязан, я так не хочу терять, потому что, возможно, мне придется пережить ломку от нехватки всего этого? |
"It is highly unsatisfactory to deploy a large amount of material that is weakly radioactive and chemically toxic without knowing how much soldiers and civilians have been exposed to it." |
"Совершенно неуместно прибегать к применению большого количества слабо радиоактивного и химически токсичного материала, не имея четкого представления о том, сколько военнослужащих и гражданских лиц попадут под его воздействие". |
In the heading replace "Flammable gases" with "Flammable gases (including chemically unstable gases)", and amend the table to read as follows: |
В заголовке слова "Воспламеняющиеся газы" заменить словами "Воспламеняющиеся газы (включая химически неустойчивые газы)"; исправить таблицу следующим образом: |
Chemically, their lack of hormonal change makes detection impossible. |
Химически, отсутствие гормональных изменений делает невозможным обнаружение. |
Chemically, chitin is closely related to chitosan (a more water-soluble derivative of chitin). |
Химически хитин очень близок хитозану (более водорастворимое производное хитина). |
Chemically, benzoylecgonine is the benzoate ester of ecgonine. |
Химически, бензоилэкгонин является бензоатом экгонина. |
Chemically, a diamond is nothing else than crystallized carbon. |
Химически, алмаз - это ничто иное, как кристаллизированный углерод. |
Chemically, CPA is related to ergoline alkaloids. |
Химически, ЦПК близка к эрголиновым алкалоидам. |
You don't have to do a thing. Chemically, we are already quite sympathetic. |
Ничего делать не надо, химически мы уже симпатизируем друг другу. |
Chemically treated carbons (e.g., brominated carbons) are more effective than conventional, untreated activated carbon when treating flue gases containing higher amounts of elemental mercury vapour. |
Химически обработанные виды угля (например, бромированный уголь) имеют большую эффективность по сравнению с обычным активированным углем при обработке дымовых газов, содержащих большие количества паров элементарной ртути. |
METHOD AND DEVICE FOR PRODUCING CHEMICALLY ACTIVE METALS BY ROD ELECTRICAL RESISTANCE |
СПОСОБ И УСТРОЙСТВО ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА ХИМИЧЕСКИ АКТИВНЫХ МЕТАЛЛОВ МЕТОДОМ СТЕРЖНЕВОГО ЭЛЕКТРОСОПРОТИВЛЕНИЯ |
Chemically, fentanyl's a pharmaceutical designed to treat cancer patients... potent enough that a molecule on the head of a pin is deadly, but if even a molecule's altered, then technically, it's not a controlled substance. |
Химически, фентанил фармацевтический препарат для лечения раковых пациентов... настолько мощный, что молекула на булавочной головке смертельно опасна, но даже если молекулы изменяются, технически, - это неконтролируемая субстанция. |
35.3.1.1 Gas mixtures containing only one chemically unstable gas are not considered as chemically unstable and therefore do not have to be tested for classification purposes if the concentration of the chemically unstable gas is below the higher of the following generic concentration limits: |
35.3.1.1 Газовые смеси, содержащие лишь один химически нестабильный газ, не рассматриваются как химически нестабильные и поэтому не должны проходить испытание в целях их классификации, если концентрация химически нестабильного газа ниже верхних пределов следующих базовых пределов концентрации: |
Chemically, hordenine is the N-methyl derivative of N-methyltyramine, and the N, N-dimethyl derivative of the well-known biogenic amine tyramine, from which it is biosynthetically derived and with which it shares some pharmacological properties (see below). |
Химически хордеин является N-метильным производным N-метилтирамина, и N, N-диметильным производным известного биогенного амина тирамина, из которого он производится в процессе биосинтеза и с которым он имеет некоторые общие фармакологические свойства. |
And how many get chemically castrated? |
А скольких химически кастрируют? |
That's a chemically mixed-up duck. |
Это химически неправильная утка. |
Not classified as chemically unstable Butadiene-1,3 |
Не классифицируется как химически нестабильный |
The proteins were chemically tagged. |
Протеины были химически маркированы. |
The poison was a chemically synthesized, weaponized agent, similar to the organic compound saxitoxin. |
Яд был химически синтезирован, боевое вещество, схожее с органическим соединением сакситоксина. |
For all types of outer angles - variable using, chemically stable, not reacting with a plaster. |
Профиль употребляется для всех размеров внешних углов - вариабельность применения. Химически устойчивый, не взаимодействует со штукатуркой. |
Compressed wood with anthracite dust... chemically treated to burn hotter and longer. |
Дерево, прессованное с антрацитовой пылью и химически обработанное. |
Bio-derived polyethylene is chemically and physically identical to traditional polyethylene - it does not biodegrade but can be recycled. |
Биовозобновляемый полиэтилен физически и химически идентичен традиционному полиэтилену, не разлагается, и может быть переработан вторично. |
Aldrin and dieldrin are the common names of two insecticides which are chemically closely related. |
Альдрин и дильдрин - общеупотребительные названия двух инсектицидов, химически очень близких к друг другу. |