Английский - русский
Перевод слова Chemically
Вариант перевода Химическом

Примеры в контексте "Chemically - Химическом"

Примеры: Chemically - Химическом
Uranium is highly toxic, both chemically and radiologically, and its use entails health risks. Уран представляет собой чрезвычайно токсичное вещество в химическом и радиационном отношении, а его использование чревато опасными последствиями для здоровья.
Depleted uranium, the main by-product of uranium enrichment, is a chemically and radiologically toxic heavy metal. Обедненный уран, который является основным побочным продуктом процесса обогащения урана, представляет собой токсичный в химическом и радиологическом отношении тяжелый металл.
It is important to be able to predict future ozone abundances in our chemically changing atmosphere. Очень важно иметь возможность предсказывать будущее содержание озона в изменяющемся химическом составе нашей атмосферы.
It is an inconceivably complex structure Atomically electronically, chemically, etc. Это неправдоподобно сложная структура - в атомном, электронном, химическом и других аспектах.
Chlordecone is closely related chemically to mirex, a pesticide which is already listed under the Stockholm Convention. В химическом отношении хлордекон весьма схож с мирексом - пестицидом, который уже фигурирует в перечне, содержащемся в Стокгольмской конвенции.
Nuclear-electric or plasma engines, operating for long periods at low thrust and powered by fission reactors, can reach speeds much greater than chemically powered vehicles. Ядерно-электрические или плазменные двигатели, работающие в течение длительного времени на малой тяге и питающиеся электричеством от ядерных реакторов (работающих на цепной реакции деления тяжёлых ядер), теоретически могут развить значительно более высокую скорость, чем транспортные средства на химическом топливе.
Chemically, it is a dichlorinated cyclic peptide. В химическом отношении является дихлорсодержащим производным бигуанида.
This renders the proposal chemically precise and consistent with the current interpretation of the Schedule. В результате этого предложение получает точную в химическом отношении формулировку и согласуется с современным толкованием Списка.
Anyway, I just want to see if I'm, you know, not barking up the wrong tree chemically speaking. Короче, я... я хочу понять, в правильном ли я направлении двигаюсь в химическом плане.
It's like we're being chemically rewarded for allowing ourselves to be brainwashed. Мы как будто ждём награду на химическом уровне за то, что позволяем промыть себе мозги.
Anything linking them chemically? У них есть что-то общее на химическом уровне?