| While dipropyltryptamine is chemically similar to dimethyltryptamine (DMT), its psychoactive effects are markedly different. | Хотя Дипропилтриптамин химически подобен Диметилтриптамину (ДМТ), его психоделические эффекты заметно отличаются. |
| It is a member of the ergoline family and chemically similar to LSD, ergine, ergometrine, and lysergic acid. | Является членом семейства эрголинов и химически близок ЛСД, эргину, эргометрину, и лизергиновой кислоте. |
| Xenobiology might challenge the regulatory framework, as currently laws and directives deal with genetically modified organisms and do not directly mention chemically or genomically modified organisms. | Ксенобиология может представлять трудность для нормативно-правовой базы, так как в настоящее время законы и директивы регулируют вопросы о генетически модифицированных организмах, но непосредственно не упоминают химически или геномно модифицированные организмы. |
| I want it to chemically fuse with combustibles. | Хочу его химически сплавить с горючим. |
| The production process was and still is chemically straightforward, effectively dissolving lead in nitric acid and subsequently harvesting the precipitate. | Процесс производства был и остается химически простым - растворение свинца в aqua fortis (азотная кислота), а затем очистка осадка. |
| It is less rigid and generally less chemically resistant than HDPE, but is more translucent. | Полиэтилен низкой плотности(LDPE): Менее жесткий и в целом менее химически устойчив, чем HDPE, но является более прозрачным. |
| Further, many more amino acids are chemically possible than the twenty found in modern protein molecules. | Кроме того, химически возможно гораздо больше аминокислот, чем те, которые используются современными организмами для синтеза белка. |
| Both isomers are chemically and biologically inert and are very similar in their physical properties. | Оба изомера биологически и химически инертны и имеют очень похожие свойства. |
| The mean kinetic energy is always the same, whether its atoms are chemically bound or not. | Кинетическая энергия всегда одинакова, связаны ли атомы химически или нет. |
| We also have been working with some scientists and engineers from UPenn to come up with a chemically actuated version of this amoeba robot. | Мы также работаем с некоторыми учеными и инженерами из UPenn, чтобы создать химически возбудимую версию этого робота-амебы. |
| I've just said it's chemically possible. | Я лишь сказал, что это химически возможно. |
| Not usually toxic chemically, but behaviourally. | Обычно безвреден химически, но опасен поведенчески. |
| (b) The compound contains oxygen, fluorine or chlorine and these elements are chemically bonded only to carbon or hydrogen. | Ь) соединение содержит кислород, фтор или хлор и эти элементы химически связаны только с углеродом или водородом. |
| Consequently, the conversion efficiency of the chemically bonded energy in power and heat must be improved. | Следовательно, необходимо повысить эффективность преобразования химически связанной энергии в электроэнергию и тепло. |
| 113 The carriage of chemically unstable mixtures is prohibited. | 113 Перевозка химически нестабильных смесей запрещается. |
| 4.2.1.3 Certain substances are chemically unstable. | 4.2.1.3 Некоторые вещества являются химически неустойчивыми. |
| 4.2.2.4 Certain non-refrigerated liquefied gases are chemically unstable. | 4.2.2.4 Некоторые неохлажденные сжиженные газы являются химически неустойчивыми. |
| In particular, the principal objective of this subprogramme is to assist countries in transition to recycle chemically polluted sites. | В частности, основной целью этой подпрограммы является оказание содействия странам с переходной экономикой в ремедиации химически загрязненных объектов. |
| a) Made of phosphor bronze mesh chemically treated to improve wettability; and | а) изготовлены из фосфористой бронзы или меди, химически обработанных с целью улучшения смачиваемости; и |
| Production quantities of PCTs were 15-20 times less than the chemically similar PCBs. | Количество произведенных ПХТ было в 15-20 раз меньше, чем химически аналогичные им ПХБ. |
| It should be ensured that chemically incompatible wastes are segregated. | Следует гарантировать, что химически несовместимые отходы помещены отдельно. |
| This section presents the United Nations scheme for the classification of gases and gas mixtures as chemically unstable. | В этом разделе представлена схема Организации Объединенных Наций для классификации газов и газовых смесей как химически нестабильных. |
| 35.3.2.1 The following tables contain information about some gases with regard to their classification as chemically unstable. | 35.3.2.1 В нижеследующих таблицах приводится информация относительно некоторых газов, которая касается их классификации как химически нестабильных. |
| To classify a flammable gas as chemically unstable, data on its chemical instability are required. | Для классификации воспламеняющегося газа как химически неустойчивого требуются данные, характеризующие его химическую неустойчивость. |
| The mercury chemically binds with the gold or silver in the mud. | Ртуть химически связывает золото или серебро в общей массе. |