Английский - русский
Перевод слова Chemically
Вариант перевода Химически

Примеры в контексте "Chemically - Химически"

Примеры: Chemically - Химически
Everyone is exposed in daily life to radon, a chemically inert radioactive gas that occurs naturally and is present in the atmosphere everywhere. В повседневной жизни все подвержены облучению радоном - природным химически инертным радиоактивным газом, который везде присутствует в атмосфере.
Chemical adsorption is also dependent on the presence of chemically active sites where the sorbate is chemically bound. Кроме того, химическая адсорбция зависит от наличия химически активных участков, где сорбат вступает в химическое соединение.
It forms a surface that is, say, chemically active. Она создает поверхность, которая, скажем, химически активна.
So now the universe is chemically more complex. Так что теперь Вселенная более сложна химически.
And in a chemically more complex universe, it's possible to make more things. И в химически более сложной Вселенной, возможно сделать больше вещей.
Well, I can tell you this, whatever the poison was, was chemically synthesized and incredibly fast-acting. Ну, все, что я могу сказать, яд был химически синтезирован и имеет невероятную скорость действия.
They chemically removed the color from my hair and sprayed it on my face! Они химически удалили цвет из моих волос и распылили его мне на лицо!
6.4.2.8 The materials of the packaging and any components or structures shall be physically and chemically compatible with each other and with the radioactive contents. 6.4.2.8 Материалы упаковочного комплекта и любых элементов или конструкций должны быть физически и химически совместимыми друг с другом и с радиоактивным содержимым.
The Netherlands indicated that ransom money was chemically treated, leaving traces in order to assist in the tracking and identification of the offenders. Нидерланды сообщили о том, что деньги, уплачиваемые в качестве выкупа, химически обрабатываются и их движение можно проследить и таким образом выявить преступников.
The proposed invention relates to the field of foundry work and can be used for casting, reducing and purifying any metals, including refractory and chemically active metals. Предлагаемое изобретение относится к области литейного производства и может быть использовано для литья, восстановления и очистки любых металлов, включая тугоплавкие и химически активные.
The greatest technical proliferation concern associated with the peaceful use of nuclear energy is potential access to chemically pure forms of plutonium or highly enriched uranium. В техническом отношении наиболее глубокую озабоченность по поводу распространения в связи с мирным использованием ядерной энергии вызывает потенциальный доступ к химически чистым формам плутония и высокообогащенного урана.
chemically unstable mixture of spent sulphuric acid; химически неустойчивые смеси отработанной серной кислоты;
(a) The lower explosion limit (LEL) of the chemically unstable gas; or а) нижний предел взрывоопасности (НПВ) химически нестабильного газа; или
Amend the heading of the Chapter to read as follows: "Flammable gases (including chemically unstable gases)". Исправить заголовок этой главы следующим образом: "Воспламеняющиеся газы (включая химически неустойчивые газы)".
2.2.4.2 Decision logic for chemically unstable gases 2.2.4.2 Схема принятия решения для химически неустойчивых газов
Did you know that the culprit was chemically castrated? Вы знали, что подозреваемый был химически кастрирован?
It's just... you got to bear in mind, affairs of the heart... or the lips in your case... are very chemically complex. Просто... вы должны понимать, что зов сердца... или, в вашем случае, губ... очень химически сложны.
If I can actually get an air sample and run it through the gas chromatograph, I should be able to isolate the smell and reformulate it chemically. Если я смогу взять пробу воздуха и проверить ее через газовый хроматограф, то смогу выделить запах и записать его химически.
This lack of flexibility meant that potentially more relevant topics (such as the potential implications for the BWC of the recent development of a bacterial cell controlled by a chemically synthesized genome) could not be addressed during the course of the ISP. Это отсутствие гибкости означало, что потенциально более актуальные темы (например, потенциальные последствия для КБО недавнего развития бактериальной клетки под контролем химически синтезированного генома) не могут рассматриваться в ходе МСП.
Namely, of the total number of the examined production samples, only 6 per cent have found to be chemically unsatisfactory, and 2.6 per cent were microbiologically unsatisfactory. А именно, из общего количества исследованных производственных проб лишь 6% являлись химически неудовлетворительными и 2,6% - микробиологически неудовлетворительными.
Therefore, the seismologists of that time considered that the Conrad discontinuity should correspond to a sharply defined contact between the chemically distinct two layers, sial and sima. Таким образом, сейсмологи того времени стали считать, что поверхность Конрада должна соответствовать контакту между двумя химически различными слоями гранита и базальта.
Additional support for the idea that other targets besides COX-2 are important for celecoxib's anticancer effects has come from studies with chemically modified versions of celecoxib. Дополнительная поддержка идеи о том, что другие цели, помимо ЦОГ-2, важны для противораковых эффектов целекоксиба, исходит из исследований с химически модифицированными версиями целекоксиба.
And later in biology class, I learned that it's due to a process called denaturing, which is where the proteins will change shape and lose their ability to chemically function. Позже на уроке биологии я узнала, что это связано с процессом денатурации, при котором белки меняют форму и теряют способность химически функционировать.
What will I lose that I'm chemically attached to? Что я потеряю из того, к чему я привязался химически?
So if the serial numbers have been removed, we may be able to pull some up chemically. Если серийные номера были стёрты, мы, возможно, восстановим их химически.