| You said it was just a few drinks to cheer him up. | Ты сказал, просто выпьете чтобы его подбодрить. |
| Jay, I think you should try to cheer him up. | Джей, мне кажется, ты должен постараться его подбодрить. |
| So, to cheer him up, I had one last attempt. | Чтобы подбодрить его, я попробую в последний раз. |
| But to cheer James up, Hammond and I decided not to use it. | Но, чтобы подбодрить Джеймса, Хаммонд и я решили не ехать по ней. |
| Listen, I can cheer you two up. | Слушайте, я могу подбодрить вас. |
| Female Voice: Why don't you try saying something encouraging to cheer Milo up. | Женский голос: Почему бы вам не попробовать сказать что-нибудь обнадеживающее, чтобы подбодрить Майло. |
| Mrs. Schmidt tried everything to cheer him up, but nothing worked. | Миссис Шмидт делала все, чтобы подбодрить его, но ничего не получалось. |
| It was very specific When you were trying to cheer somebody up. | Это было очень особенно, когда ты пыталась подбодрить кого-то. |
| To cheer myself up, I made what I think is a great decision. | Чтобы подбодрить себя, я сделала это Я думаю это правильное решение. |
| We're trying to cheer him up, so... | Вообще-то мы пытаемся его подбодрить, так что... |
| His close personal friend Van Nes tried to cheer him up, joking: Me too. | Его близкий друг вице-адмирал ван Нес попытался подбодрить его, пошутив: «Я тоже. |
| Well, maybe you can cheer them up. | Ну, ты сможешь их подбодрить. |
| These exit polls will cheer him up. | Эти результаты опросов, могли бы его подбодрить. |
| I went to the race this morning to cheer my wife on... | Я пошел на забег сегодня, чтобы подбодрить жену... |
| Listen, Daniel would like to cheer him up in behalf of ail. | Слушайте, Даниэль хотел бы подбодрить его в этой ситуации. |
| Rafa, we're trying to cheer him up. | Рафа! Мы пытаемся его подбодрить. |
| I thought I might cheer everyone up. | Я подумал, надо бы всех подбодрить. |
| I just wanted to do something to cheer Kitty up. | Я только хотел как-нибудь подбодрить Китти. |
| If it's another monet poster to cheer us up, | Если это очередной плакат Чтобы подбодрить нас |
| I'd like to cheer myself up by dedicating this song to them... and to the King. | Я бы хотел подбодрить себя, посвятив эту песню им... и Королю. |
| Remember when we tried to cheer him up after his first ice-skating competition? | Помнишь, как мы пытались подбодрить его, после первого конкурса на коньках? |
| Do you think we can cheer him up? | Думаешь, мы сможем его подбодрить? |
| But if they figure out a way to make it work, you can bet that we'll definitely be there to cheer them on. | Но если они найдут способ заставить это работать, вы можете не сомневаться, что мы будем там чтобы подбодрить их. |
| He got the hat to cheer himself up, you know? | Он купил кепку чтобы подбодрить себя, понимаете? |
| I may just have to cheer him up. | Что ж, может мне его подбодрить? |