Английский - русский
Перевод слова Cheer
Вариант перевода Развеселить

Примеры в контексте "Cheer - Развеселить"

Примеры: Cheer - Развеселить
Let's see if we can't cheer him up. Посмотрим, удастся ли нам его развеселить.
It's up to you to cheer him up tonight. Твоя задача - развеселить его сегодня.
It turned out even my brother cheer this cousin! У него получилось даже моего брата развеселить, у этого кузена!
But I always used to cheer them up with... Но я всегда могла их развеселить при помощи...
I reckon I could cheer him up. Думаю, я могу его развеселить.
) and in some ways even Firefox (not sure of this I can cheer). ), А в некоторых отношениях даже Firefox (не уверен в этом Я могу развеселить).
But I'm sure we can find a way to... cheer him up. Но мы точно сможем придумать... как его развеселить.
Could we bring him a present to cheer him up? Может, мы могли бы подарить ему подарок, чтобы его развеселить.
You need to cheer him up, Ann. Тебе нужно развеселить его, Энн.
And, plus, Lawrence was always the one who could cheer Conner up, you know. К тому же Лоренс всегда мог развеселить Коннера.
I know I can cheer Fulton up. Я знаю что смогу развеселить Фултона.
I just thought it might cheer him up, you know. Я подумал, что это может его развеселить.
I heard Eddie was down, and I thought a playmate might cheer him up. Я слышал, что Эдди плохо и подумал, что партнёр мог бы его развеселить.
We tried to cheer him up. Мы старались развеселить его.
I should go and cheer him up. Я должен пойти развеселить его.
But neither the Dzhigits' dances nor the maidens' round dances bring any cheer to Syuimbike. Но ни лихие пляски джигитов, ни девичьи хороводы не могут развеселить Сюимбике.
Would it be awful of me to ask you to play something... to cheer us all up a bit? Я знаю, что я гадкая, но могу я попросить тебя сыграть что-нибудь... чтобы немного нас развеселить?
I've got the Alien Language League members set up at every mile to cheer Justin on. У меня есть Чужой язык членов Лиги создать на каждом километре, далее развеселить Джастина.
Cheer him up - it's a special night. Вы должны развеселить его - это особая ночь.
We'll have to cheer this place up a bit. Нам надо как-то развеселить народ.