Английский - русский
Перевод слова Cheeky

Перевод cheeky с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дерзкий (примеров 10)
Mr. Wallace you are cheeky. Мистер Уоллес, а вы дерзкий.
He's a cheeky little devil. Это дерзкий маленький дьявол.
You're cheeky for a prisoner! Ты очень дерзкий для заключенного!
You're a cheeky monkey, you are. А ты дерзкий малый.
Getting a bit cheeky, you are. Какой дерзкий, а.
Больше примеров...
Наглый (примеров 5)
It's only 44 years, you cheeky rascal! Это было всего 44 года назад, ты наглый мошенник.
Rot! And bloody cheeky, if you don't mind my saying so. Вздор, и наглый, позвольте заметить.
You cheeky sod, wanting to borrow some was yer? Ах ты, наглый гом, окучить кого-то решил?
Pass, you cheeky little monkey! Пасуй, наглый маленький обезьянёнок!
I think he was Usain Bolt's long-lost cousin, and cheeky, too - he stopped twice to wait for me, you know! Думаю, он из дальней родни Усейна Болта, да ещё наглый - дважды останавливался, чтобы подождать меня!
Больше примеров...
Нахальный (примеров 7)
Tiger Mum Tania seemed pretty annoyed when Herumspazieren their twins (if the two have got a name, I unfortunately still do not) cheeky as ever. Тигр Мама Таня казалось очень раздражает, когда их Herumspazieren близнецы (если есть два имени, я, к сожалению, до сих пор нет), нахальный, как никогда.
Have you begun courting yet, you cheeky little beggar? Ты всё же начал ухаживать, ты нахальный маленький бродяга?
Listen, Rosenbaum, did just ran by a little boy, small as a sparrow, and cheeky as a monkey! Послушай, Розенбом, не пробегал тут мальчишка, маленький, как воробей, и нахальный, как обезьяна!
You cheeky little beggar. Ты нахальный маленький бродяга.
It's my tap, cheeky beggar. Это она про кран, нахальный ты плут.
Больше примеров...
Нахал (примеров 5)
Lately some cheeky guy in the store said he wanted to take me there. Недавно в магазине один нахал приглашал меня туда.
you were so cheeky! Ты вел себя как нахал.
Mike "Cheeky" Jones. Майк "Нахал" Джонс.
It was a movie kiss, through the wire fence, then he went to his plane, a cheeky wink, and he was off! Это был поцелуй как в кино, через проволочную решётку, а потом он сел в самолёт, вот нахал, и улетел.
Cheeky, Hugh and Todd, and we practically drove Blingman out of business two months ago. "Нахал", "Хью и Тодд", и 2 месяца назад, мы, практически, вытеснили из бизнеса "Блестяшку".
Больше примеров...
Чики (примеров 5)
I'll bet I could get cheeky. Думаю, я смогу уговорить Чики.
I was out walking cheeky here when, bam, Я гулял с Чики, когда бамс,
Give her the Waikikiki sneaky between the cheeky. Давай, накидай ей вайкикики тики и пики чики.
The President of the Eastern Province Rugby Union, Cheeky Watson, said "there is a desperate hunger for top-flight rugby in the South Eastern Cape and this is the first step to satisfying it." Глава провинции, Чики Уотсон, заявил: «В провинции имеет место отчаянный голод по регби высокого уровня, и это - первый шаг к его утолению».
Get cheeky with liz. Зажигай со своей Чики Лиз
Больше примеров...
Наглец (примеров 4)
Such a cheeky boy - won't even stand up! Этот наглец даже не хочет встать!
What do you think of such a cheeky boy? Ну и как тебе этот наглец?
That's rather cheeky of him, isn't it? Ну, он и наглец, верно?
Was it not much cheeky, it does not think? Ну и наглец же он, верно?
Больше примеров...
Наглость (примеров 2)
I don't get it. What's so cheeky? Чего то я не понимаю, в чем моя наглость?
You're pretty cheeky! И это не наглость!
Больше примеров...