Английский - русский
Перевод слова Chechen
Вариант перевода Чеченской

Примеры в контексте "Chechen - Чеченской"

Примеры: Chechen - Чеченской
But after the disasters of the last two decades, including the military debacle in Afghanistan and the ruinous barbarity of the Chechen war which has blown back its violence into Russia's cities, ordinary Russians are less enamored of military might. Но после несчастий, случившихся на протяжении двух последних десятилетий, включая военное поражение в Афганистане и разрушающую жестокость чеченской войны, насилие которой рикошетом ударило по российским городам, простых россиян уже не так восхищает военная мощь.
An outcome like that of the second Chechen war - less likely, given the major differences between the two theaters - would entail the installation of a loyalist regime, whether led by Assad or someone else, and the persistence of instability and a rural insurgency. Результат подобный тому после второй Чеченской войны (менее вероятен, учитывая существенные различия между двумя театрами) повлечет за собой установку режима лоялистов, возглавляемый Асадом или кем то другим, и сохранит нестабильность и сельских повстанцев.
Eventually General Dzhokhar Dudayev, the first leader of the separatist Chechen Republic of Ichkeria, adopted it as his presidential palace and the main seat of his government (Dudayev's actual office was on the eighth floor of the building). Во время чеченского конфликта здание служило президентским дворцом Джохара Дудаева, первого лидера самопровозглашённой Чеченской Республики Ичкерия, и главным местом его правительства (фактически кабинет Дудаева находился на восьмом этаже здания).
APAL-21541 "Stalker": A modification based on the VAZ-21214, it was planned for series production at the plant "Pishchemash" in the city of Argun, Chechen Republic. АПАЛ-21541 «Сталкер» - модификация на базе узлов и агрегатов ВАЗ-21214, планировалась к серийному выпуску на базе завода «Пищемаш» в городе Аргуне Чеченской Республики.
Chechen asylum-seeker Ruslan A. was detained on 8 July in the local police station of Böheimkirchen with a view to securing his deportation to Poland, together with his wife and child, because he had applied for asylum in Poland prior to his arrival in Austria. 8 июля проситель убежища чеченской национальности Руслан А. был помещён под стражу в полицейском участке Бёхаймкирхена с целью его последующей депортации в Польшу вместе с женой и ребёнком, поскольку он обратился с просьбой об убежище в Польше до прибытия в Австрию.