Английский - русский
Перевод слова Chapel
Вариант перевода Церковь

Примеры в контексте "Chapel - Церковь"

Примеры: Chapel - Церковь
looks like we're going to the chapel. Кажется, мы направляемся в церковь.
The rector of St James' at the time, Philip Micklem, was a friend of Anderson and had invited the Turramurra Wall Painters Union to decorate the chapel. Ректор церкви Сент-Джеймс того времени, Филипп Миклем (Philip Micklem), был другом Андерсона и сам предложил группе художников украсить церковь.
Aren't you coming to the chapel? А ты не идешь в церковь?
It'll be more if they attack the chapel. И еще больше, если они нападут на церковь
Now either you turn this chapel over to someone else, and return to your duties at First Methodist, or you'll be disciplined and reassigned. Или ты передашь эту церковь другому и вернешься в первую методистскую, или тебя накажут и переведут.
This little chapel on the boulevard we can go Маленькую церковь на бульваре куда мы можем пойти
And you're sure it's OK for me to use the chapel? И ты точно не против, чтобы я использовал церковь?
About the marriage laws of the state where I work in a wedding chapel? В законах брачного права штата, в которой находится свадебная церковь, в которой я работаю?
With cyanide being such a fast acting poison, Sister Mary Magdalene must have ingested it minutes before she entered the chapel, but how and where? Учитывая, что цианид столь быстродействующий яд, у сестры Марии Магдалины была лишь минута, чтобы проглотить его, прежде чем она вошла в церковь, но где и как?
Chapel will open at 8:00. Церковь открывается в 8:00.
I even went to the Chapel of Divine Love. Я даже в церковь сходил помолился.
In November 2018, it was announced that Belarusian Memorial Chapel had been nominated for the EU Prize for contemporary Architecture - the Mies van der Rohe Award. В ноябре 2018 г. было объявлено о том, что Белорусская церковь в Лондоне номинирована на Премию Европейского Союза в области современной архитектуры (Премию имени Миса ван дер Роэ).
The wedding chapel - this is it. Свадебная церковь - вот она.
Can she attend chapel? Она может посетить церковь?
I think he's over at the chapel. Он пошёл в церковь сейчас?
You will not go to chapel? Ты не пойдешь в церковь?
The safest place... the tower chapel. Самое безопасное место - церковь.
The chapel is a sanctuary. Церковь - это святыня.
We need our chapel. Нам нужна наша церковь.
The chapel itself, once a week. Церковь раз в неделю.
Why, Martha, your Sunday chapel dress. Наряд для похода в церковь.
I went to the chapel. Я ходила в церковь.
Dude, we're heading to the chapel. Нам надо идти в церковь.
You will leave the chapel now. Сейчас ты покинешь церковь.
You can start going to chapel again now. Ты можешь уже посещать церковь.