looks like we're going to the chapel. |
Кажется, мы направляемся в церковь. |
The rector of St James' at the time, Philip Micklem, was a friend of Anderson and had invited the Turramurra Wall Painters Union to decorate the chapel. |
Ректор церкви Сент-Джеймс того времени, Филипп Миклем (Philip Micklem), был другом Андерсона и сам предложил группе художников украсить церковь. |
Aren't you coming to the chapel? |
А ты не идешь в церковь? |
It'll be more if they attack the chapel. |
И еще больше, если они нападут на церковь |
Now either you turn this chapel over to someone else, and return to your duties at First Methodist, or you'll be disciplined and reassigned. |
Или ты передашь эту церковь другому и вернешься в первую методистскую, или тебя накажут и переведут. |
This little chapel on the boulevard we can go |
Маленькую церковь на бульваре куда мы можем пойти |
And you're sure it's OK for me to use the chapel? |
И ты точно не против, чтобы я использовал церковь? |
About the marriage laws of the state where I work in a wedding chapel? |
В законах брачного права штата, в которой находится свадебная церковь, в которой я работаю? |
With cyanide being such a fast acting poison, Sister Mary Magdalene must have ingested it minutes before she entered the chapel, but how and where? |
Учитывая, что цианид столь быстродействующий яд, у сестры Марии Магдалины была лишь минута, чтобы проглотить его, прежде чем она вошла в церковь, но где и как? |
Chapel will open at 8:00. |
Церковь открывается в 8:00. |
I even went to the Chapel of Divine Love. |
Я даже в церковь сходил помолился. |
In November 2018, it was announced that Belarusian Memorial Chapel had been nominated for the EU Prize for contemporary Architecture - the Mies van der Rohe Award. |
В ноябре 2018 г. было объявлено о том, что Белорусская церковь в Лондоне номинирована на Премию Европейского Союза в области современной архитектуры (Премию имени Миса ван дер Роэ). |
The wedding chapel - this is it. |
Свадебная церковь - вот она. |
Can she attend chapel? |
Она может посетить церковь? |
I think he's over at the chapel. |
Он пошёл в церковь сейчас? |
You will not go to chapel? |
Ты не пойдешь в церковь? |
The safest place... the tower chapel. |
Самое безопасное место - церковь. |
The chapel is a sanctuary. |
Церковь - это святыня. |
We need our chapel. |
Нам нужна наша церковь. |
The chapel itself, once a week. |
Церковь раз в неделю. |
Why, Martha, your Sunday chapel dress. |
Наряд для похода в церковь. |
I went to the chapel. |
Я ходила в церковь. |
Dude, we're heading to the chapel. |
Нам надо идти в церковь. |
You will leave the chapel now. |
Сейчас ты покинешь церковь. |
You can start going to chapel again now. |
Ты можешь уже посещать церковь. |