What about Chad, did you speak to him? |
А Чед, ты с ним не говорила? |
In what world would anyone believe Chad would even look at me? |
Кто поверит, что Чед мог хотя бы посмотреть на меня? |
Thanks a bunch for lying and saying that Chad was cheating on me with a goat, when in reality, he has a disability and needs healthful, lactose-free goat's milk. |
Спасибо за кучу вранья и за то, что сказала, что Чед изменяет мне с козой, когда, на самом деле, у него заболевание, и ему нужно полезное козье молоко без лактозы. |
I'm chad decker. |
Я - Чед Декер. |
One second, chad. |
Одну секунду, Чед. |
What about you, chad? |
Как насчёт тебя, Чед? |
So, Chad, tell us, how long have you been a page with "S.N.T."? |
Чед, поведайте нам, давно вы на побегушках в "ССВ"? |
You see, Chad, when you've studied medicine as long as I have, you come to learn that sometimes, with treatment, the symptoms get a little worse before they get better. |
Видишь, Чед, когда ты изучаешь медицину столько же, сколько я приходишь к тому, что иногда, с лечением, симптомы становятся сильнее, чем до начала. |
Chad, did I ever tell you the story about the boy who cried Sector 5 one too many times? |
Чед, я тебе рассказывал о мальчишке, который кричал "сектор 5" слишком много раз? |
My name is Chad and I'll be your guide and trainer as you meet these intelligent, and truly magical creatures. |
Меня зовут Чед, и сегодня я буду вашим инструктором во время вашей встречи с этими удивительно разумными существами |
I mean, what if Chad Radwell is that baby all grown up, and he's come back to get his revenge? |
В смысле, что если Чед Рэдвелл - это выросший ребёнок, и он вернулся, чтобы отомстить? |
If I told all these people that Chad, your husband, slept with the spin-class instructor, long before me. |
Если я расскажу всем этим людям, что твой муж Чед спал с инструктором из зала велотренажеров, задолго до меня? |
I was thinking, you know, thanks to Chad's early arrival, why don't we do the family picture today instead of tomorrow? |
Я тут подумала, раз Чед приехал раньше, почему бы нам не снять семейный портрет сегодня, а не завтра? |
Chad, do you remember how you were feeling... when your uncle admitted you in the hospital? |
Чед, ты помнишь, как ты себя чувствовал... когда твой дядя поместил тебя в клинику? |
Chad, if you'd gone after anna on the air, |
Чед, если бы ты не вийшел с Анной в ефир, |
Chad, I'm about to get murdered, so can you please just hang up and get over here? |
Чед, я могу быть убита, почему бы тебе просто не повесить трубку и не прийти сюда? |
Chad Gilbert stated: Well, when Sticks and Stones came out and we were doing that Honda Civic Tour, we were getting compared to bands like Good Charlotte and Simple Plan we were angry with that. |
Вот что сказал Чед Гилберт: «Ну, когда вышел Sticks and Stones, и мы участвовали в Honda Civic Tour, нас сравнивали с такими группами, как Good Charlotte и Simple Plan, что нам очень не понравилось. |
SEAN AND CHAD HEARD HIS ACT, THEN THEY FOLLOWED RENEE OUT. |
Шон и Чед слышали его правило и пошли за Рене на улицу. |
OK, Chad, you... sit here, OK? |
Хорошо, Чед. Сядь сюда, на этот стул? |
Okay, but if Chad didn't do it, then who did? |
Хорошо, если не Чед, то кто это сделал? |
Tony meet Shannon, Zeke, Zak, Chad, Summer, Shannon, Summer, |
Тони встречай Шеннон, Зеке, Зак, Чед, Саммер, Шеннон, Саммер, |
Chad, you don't want to die. |
Чед, не нужно умирать. |
Paul Reynolds, A.K.A. Chad Nellis. |
Пол Рейндолдс или Чед Неллис. |
Chad's about to be a hero. |
Чед собирается быть героем. |
Chad's ready for his makeup. |
Чед ждёт в гримёрке. |