| I was checking out a cellar and I didn't want Duane to come down there with me. | Я осматривал подвал и не хотел, что бы Дуэйн спускался туда со мной. |
| Mr. DeJong asks I send the rum down to the cellar at 10:00. | Мистер Дейонг попросил, чтобы я унесла ром в подвал в 10 часов. |
| Four years ago she had her house decorated, emptied the cellar and several things were taken to the second-hand shop. | 4 года назад она отделывала свой дом, освободила подвал и отнесла кое-какие вещи в секонд-хенд. |
| Maybe it would be better if we went down to the cellar | Мне кажется, лучше спуститься в подвал. |
| My cellar is a hideout for people, not a zoo. | У меня подвал для людей, а не для зоопарка. |
| As a result, Mr. Ion has decided to take his son home, in the same cold cellar. | В результате, г-н Ион решил забрать сына домой, в тот же холодный подвал. |
| This cellar should be the same size as the room above, but... it stops short, here. | Этот подвал должен быть таким же, как и комната над ним, но... |
| We ought to be getting the rest of the things out of the cellar now. | Нам нужно отнести остальные вещи в подвал. |
| This cellar is buried underground right next to the foundations, just as the Chinese do | Этот подвал находится под землёй, прямо рядом с основанием... так же, как это делают китайцы. |
| Pastor Young's farm is here, and the old Lockwood cellar, where you spitefully slaughtered 12 of your own hybrids, is here. | Ферма пастора Янга находится здесь, а старый подвал Локвудов в котором ты безжалостно убил двенадцать собственных гибридов. здесь. |
| Well, maybe she was dropped from the top of the stairs to the cellar floor. | Ну, возможно, ее столкнули с лестницы в подвал. |
| My whole life, I saw nothing but roofs and steeples and the cellar door. | Все свою жизнь я видела лишь крыши, колокольни и дверь в подвал. |
| Why was the cellar boarded up, sir? | Почему подвал был закрыт, сэр? |
| When the time is right, very early, fewest patrols, we take you through the cellar of the town laundry. | Когда придёт время, рано утром, когда будет мало патрулей, мы переведём вас через подвал в городскую прачечную. |
| Can you explain to me what you used the cellar for? | Вы можете объяснить, для чего вы использовали подвал? |
| Joy had learned enough from MacGyver to know you didn't need bullets to open a locked cellar. | Джой научилась у Макгайвера как открыть дверь в подвал, если в револьвере нет пуль. |
| I eventually had to go down to the cellar! | Мне пришлось спуститься за ними в подвал. |
| Turn the key and lock the cellar door | Поверни ключ и закрой дверь в подвал |
| I had to go down to a cellar. | Мне пришлось спуститься за ними в темный подвал! |
| We'll need your spare set of keys, and keep the cellar locked when you've got customers here. | Нам понадобятся запасные ключи, и запирай подвал, когда у тебя здесь посетители. |
| Do you scream before going down to the cellar? | Ты кричала прежде, чем спустилась в подвал? |
| Look, that cellar's tiny, right? | Слушай, подвал маленький, так? |
| So, Joe, based on information that we received two days ago, we undertook a search in your cellar at Peverall Street. | Так вот, Джо, по информации, полученной нами два дня назад, мы обыскали подвал вашего дома на улице Певеролл. |
| Go to the cellar, I'll tell the others! | Бегите в подвал, я скажу остальным. |
| Some kind of cellar, a basement, maybe. | Похоже на подвал... вроде бы. |