| You take the back, I'll check the cellar. | На тебе задние комнаты, я проверю подвал. |
| Look, that cellar's tiny, right? | Слушай, подвал маленький, так? |
| I've been scared to go down in the cellar ever since. | Мне страшно было даже в подвал спускаться. |
| (BILL) I'll pop into the cellar, get another one. | Я заскочу в подвал, возьму еще одну. |
| He would come down to the cellar, he would ask the guards to tie me on the chair, and he would turn on the music loud. | Он спускался в подвал, просил охранников привязать меня к стулу и включал громкую музыку. |
| We're breaking into Bean's house? -Cellar. | Мы проникнем в дом Бина? - В погреб. |
| I'm going to the wine cellar. | Пошла в погреб за вином. |
| It comes with its own wine cellar that you can draw freely from. | В нем есть винный погреб, откуда можно свободно брать вино. |
| Starting in the winter of 2008, the Hotel Astoria Kitzbühel also features a very welcoming front desk area with lobby, an exclusive and trendy new Hennessy Lounge, and an ancient wine-tasting cellar in the historic basement. | С зимы 2008 года отель Astoria Kitzbühel украшает привлекательная стойка регистрации с холлом, новый стильный Hennessy-лаундж и винный погреб в старинном подвале. |
| He said, "All you need is a cellar full of wine and the society of those who love you." | "Всё, что тебе нужно - погреб, полный вина и общество твоих обожателей." |
| It's got a stereo and a big-screen TV and a sauna, wine cellar. | Есть стереосистема, огромный телевизор, сауна, винный погребок. |
| Churchill took an entire wine cellar with him when he went to the Boer War. | Черчиль взял с собой целый винный погребок, когда отправился на Англо-Бурскую войну. |
| You can taste them in our stylish wine cellar. | Для дегустации подготовлен стильный винный погребок. |
| A cellar has appeared at our site - a special place where hospitable mistresses can share the invaluable experience by accommodation there the diversified recipes. | У нас на сайте появился погребок - специальное место, где хлебосольные хозяйки могут делиться своим бесценным опытом путем размещения там самых разнообразных рецептов. |
| The hotel also has a club room with a fire place, a conference room for 30 people, a child play pen and a well supplied wine cellar with sitting. | В отеле также имеется клубное помещение с камином, комната для конференций на 30 человек, изобильный винный погребок с возможностью посидеть и детский уголок. |
| The cranes have finally arrived and the cellar doors are being cleared as we speak. | Краны наконец прибыли и И подвальные двери проверяются прямо сейчас |
| The lower floor houses a separate two-room "granny flat" and cellar rooms. | На нижнем уровне пристроена двухкомнатная квартира и подвальные помещения. |
| Based on searches of the archives and archaeological investigations carried out from 1992 to 1994, the cellar rooms used for the exterminations in Haus C 16 were reconstructed in 1995 and arranged as a memorial centre (today building Schlosspark 11). | Основываясь на архивных и археологических исследованиях, проведённых в 1992-1994 годах, в 1995 году реконструировали подвальные помещения, использовавшиеся для уничтожения в блоке дома С16; теперь эти помещения служат в качестве мемориального центра. |
| In 1995 the Belge Publishing House offices were firebombed by a far right group, forcing it to be housed in a cellar. | В 1995 году представители одной из «правых» групп забросали офисы издательства Belge зажигательными бомбами, поэтому офисы пришлось перенести в подвальные помещения. |
| He regularly appears at The Comedy Cellar in New York City's West Village. | Он появлялся в знаменитом Comedy Cellar в Нью-Йорке. |
| Produced by Beau Hill, Out of the Cellar features Ratt's best-known hit, "Round and Round". | Out of the Cellar включает самый известный хит Ratt «Round and Round». |
| On July 31, 2007, Ratt released a DVD entitled Ratt - Videos from the Cellar: The Atlantic Years which chronicles the band's video history. | 31 июля 2007 года Ratt выпустили DVD озаглавленный «Ratt - Videos From the Cellar: The Atlantic Years», который ведёт видеохронику всей истории группы. |
| On January 28, 2014, Issa Gold updated saying that the album would be released by April 2014, however, it was eventually pushed back to August 12, 2014 now retitled Cellar Door: Terminus Ut Exordium. | 28 января 2014 года Фанг уточнил что альбом также выйдет в апреле 2014 года, но в конечном итоге релиз был издан 12 августа под новым названием Cellar Door: Terminus Ut Exordium (англ.)русск... |
| He also revealed that they would begin The Cellar Door Tour in April 2014. | Также он сообщил о готовящемся The Cellar Door Tour, запланированном на апрель 2014 года. |
| Yesterday someone in the cellar said, Life is just. | Вчера в убежище кто-то сказал, что жизнь - странная штука. |
| They were in the cellar and a water-main burst. | Они были в убежище, которое затопило из разорвавшегося водопровода. |
| The shelter you're about to enter has been fashioned in the reinforced cellar of our house but exists for everyone. | Сейчас мы с вами спустимся в убежище, которое было оборудовано в подвале нашего дома, но будет открыто для всех. |