Английский - русский
Перевод слова Cellar

Перевод cellar с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подвал (примеров 265)
The cellar, the right wing and the round tower are probably from the beginning of the construction. Однако подвал, правое крыло и круглая башня скорее всего принадлежат первоначальной постройке.
I shall show you what cellar! Вы спросите меня, что подвал?
Can you explain to me what you used the cellar for? Вы можете объяснить, для чего вы использовали подвал?
The cellar's better. Нет, лучше спустить его в подвал.
Want Marco in the cellar? Хочешь ушлю Марко в подвал?
Больше примеров...
Погреб (примеров 156)
There's a game room in the basement, a wine cellar. В подвале есть игровая комната, винный погреб.
I assume you have your own wine cellar. Я так понимаю у тебя есть свой винный погреб.
You've been to the Mulvehill wine cellar? Ты заходил в винный погреб Малвехилла?
Of equal importance, the wine cellar with local, regional and national wines offers suitable combinations for the most sophisticated dishes. В дополнение к этому имеется ещё и винный погреб, с местными винами, региональных и национальных марок, которые прекрасно сочетаются с самыми разнообразными блюдами.
HOME VILLA PROPERTY Wine cellar stone 400m2 on 2 levels with 500m2 plot situated in Montbrun des Corbieres, pleasant little village 5km from Lezignan Corbieres, perfect condition, roof redone, oak beams, huge opportunity, loft etc. Дом вилла собственности Винный погреб каменный 400м2 на 2 уровнях с 500м2 участком расположен в монтбрун des corbieres, в 5 км от деревни ЛЕЗИНЬЯН-КОРБЬЕР, отличное состояние, крыша отремонтирована, дуб, огромные возможности, лофт т.д.
Больше примеров...
Погребок (примеров 7)
It's got a stereo and a big-screen TV and a sauna, wine cellar. Есть стереосистема, огромный телевизор, сауна, винный погребок.
Churchill took an entire wine cellar with him when he went to the Boer War. Черчиль взял с собой целый винный погребок, когда отправился на Англо-Бурскую войну.
A cellar has appeared at our site - a special place where hospitable mistresses can share the invaluable experience by accommodation there the diversified recipes. У нас на сайте появился погребок - специальное место, где хлебосольные хозяйки могут делиться своим бесценным опытом путем размещения там самых разнообразных рецептов.
And a good cellar. И хороший винный погребок.
The hotel also has a club room with a fire place, a conference room for 30 people, a child play pen and a well supplied wine cellar with sitting. В отеле также имеется клубное помещение с камином, комната для конференций на 30 человек, изобильный винный погребок с возможностью посидеть и детский уголок.
Больше примеров...
Подвальные (примеров 4)
The cranes have finally arrived and the cellar doors are being cleared as we speak. Краны наконец прибыли и И подвальные двери проверяются прямо сейчас
The lower floor houses a separate two-room "granny flat" and cellar rooms. На нижнем уровне пристроена двухкомнатная квартира и подвальные помещения.
Based on searches of the archives and archaeological investigations carried out from 1992 to 1994, the cellar rooms used for the exterminations in Haus C 16 were reconstructed in 1995 and arranged as a memorial centre (today building Schlosspark 11). Основываясь на архивных и археологических исследованиях, проведённых в 1992-1994 годах, в 1995 году реконструировали подвальные помещения, использовавшиеся для уничтожения в блоке дома С16; теперь эти помещения служат в качестве мемориального центра.
In 1995 the Belge Publishing House offices were firebombed by a far right group, forcing it to be housed in a cellar. В 1995 году представители одной из «правых» групп забросали офисы издательства Belge зажигательными бомбами, поэтому офисы пришлось перенести в подвальные помещения.
Больше примеров...
Cellar (примеров 14)
He also worked with Brubeck at the Geary Cellar in San Francisco. Также периодически он выступал с Брубеком в клубе «Geary Cellar» в Сан-Франциско.
Fry's career in television began with the 1982 broadcasting of The Cellar Tapes, the 1981 Cambridge Footlights Revue which was written by Fry, Hugh Laurie, Emma Thompson and Tony Slattery. Карьера Стивена Фрая на телевидении началась в 1982 году с показа ревю The Cellar Tapes, ежегодного ревю Cambridge Footlights Revue 1981 года, которое было написано Фраем, Хью Лори, Эммой Томпсон и Тони Слэттери.
The Capsis Astoria can facilitate small conferences, incentives, seminars, and parties for up to 300 persons in 4 fully equipped conference rooms: Ariadni, Cellar, Mousses and Dedalos. В отеле Capsis Astoria имеются помещения для проведения небольших конференций, собраний, семинаров и праздничных вечеров с количеством приглашенных до 300 человек. К Вашим услугам 4 полностью оснащенных конференц-зала: Ariadni, Cellar, Mousses и Dedalos.
He also revealed that they would begin The Cellar Door Tour in April 2014. Также он сообщил о готовящемся The Cellar Door Tour, запланированном на апрель 2014 года.
Dylan Moran came to comedy at age 20 after watching Ardal O'Hanlon and other comedians perform at Dublin's Comedy Cellar, a small fifty-seater comedy club with no microphone in the basement of The International Bar on South Wicklow Street. Моран начал серьёзно заниматься комедией в возрасте 20 лет после просмотра выступлений Ардала О'Хэнлона и других юмористов, выступавших в Dublin's Comedy Cellar, небольшого клуба на пятьдесят мест.
Больше примеров...
Убежище (примеров 3)
Yesterday someone in the cellar said, Life is just. Вчера в убежище кто-то сказал, что жизнь - странная штука.
They were in the cellar and a water-main burst. Они были в убежище, которое затопило из разорвавшегося водопровода.
The shelter you're about to enter has been fashioned in the reinforced cellar of our house but exists for everyone. Сейчас мы с вами спустимся в убежище, которое было оборудовано в подвале нашего дома, но будет открыто для всех.
Больше примеров...