Английский - русский
Перевод слова Cellar

Перевод cellar с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подвал (примеров 265)
But you did not go down to the cellar. Но вы не спускались в подвал.
Into the cellar, now. Сейчас же, в подвал, Элен!
"cellar door" is the most beautiful. из слов за всю историю фраза "Дверь в подвал" - самая прекрасная.
All right, the sooner we can get grace to show us the cellar, The sooner you can get back to your favorite pair of sweatpants. Ладно, чем раньше Грейс покажет нам подвал, тем скорее ты влезешь в любимые спортивные штаны.
m living area: living room, dining room, kitchen, two bedrooms, bathroom toilet, cellar 40 m2 PVC, laminate, tile, complete turnkey asphalt road. Plot 1055... 70 кв м жилой площади: гостиная, столовая, кухня, 2 спальни, ванная комната туалет, подвал 40 м2 ПВХ, ламинат, ...
Больше примеров...
Погреб (примеров 156)
Your convoy is loaded with gold and silver plate, paintings, coins, statues, tapestries, carvings, and a wine cellar packed in sawdust. В вашем обозе золотая и серебряная посуда, картины, монеты, статуи, гобелены, резное дерево и винный погреб в опилках.
We're breaking into Bean's house? -Cellar. Мы проникнем в дом Бина? - В погреб.
There' a cellar, food. Там есть погреб, еда.
The Abbot commissioned the construction of a cellar and sought to hire a treasurer and cellar master to help develop the Abbey's growing winemaking operation. Аббат поручил соорудить винный погреб и, чтобы справиться с растущим объёмом производимого вина, нанял казначея и дегустатора вин.
In our guest house you can find restaurant, where are served delicious meals, cosy wine cellar, relax centre with dry sauna and swirl bath and stylish forged furniture. В гостевом доме ресторан с прекрасной кухней, уютная винный погреб, релакс-центр с финской сауной и джакузи, а также поддельных стильной мебелью.
Больше примеров...
Погребок (примеров 7)
It's got a stereo and a big-screen TV and a sauna, wine cellar. Есть стереосистема, огромный телевизор, сауна, винный погребок.
Churchill took an entire wine cellar with him when he went to the Boer War. Черчиль взял с собой целый винный погребок, когда отправился на Англо-Бурскую войну.
You should see my little devil's wine cellar. It's quite an eyesight. Вам надо увидеть винный погребок моего чертенка.
A cellar has appeared at our site - a special place where hospitable mistresses can share the invaluable experience by accommodation there the diversified recipes. У нас на сайте появился погребок - специальное место, где хлебосольные хозяйки могут делиться своим бесценным опытом путем размещения там самых разнообразных рецептов.
And a good cellar. И хороший винный погребок.
Больше примеров...
Подвальные (примеров 4)
The cranes have finally arrived and the cellar doors are being cleared as we speak. Краны наконец прибыли и И подвальные двери проверяются прямо сейчас
The lower floor houses a separate two-room "granny flat" and cellar rooms. На нижнем уровне пристроена двухкомнатная квартира и подвальные помещения.
Based on searches of the archives and archaeological investigations carried out from 1992 to 1994, the cellar rooms used for the exterminations in Haus C 16 were reconstructed in 1995 and arranged as a memorial centre (today building Schlosspark 11). Основываясь на архивных и археологических исследованиях, проведённых в 1992-1994 годах, в 1995 году реконструировали подвальные помещения, использовавшиеся для уничтожения в блоке дома С16; теперь эти помещения служат в качестве мемориального центра.
In 1995 the Belge Publishing House offices were firebombed by a far right group, forcing it to be housed in a cellar. В 1995 году представители одной из «правых» групп забросали офисы издательства Belge зажигательными бомбами, поэтому офисы пришлось перенести в подвальные помещения.
Больше примеров...
Cellar (примеров 14)
He regularly appears at The Comedy Cellar in New York City's West Village. Он появлялся в знаменитом Comedy Cellar в Нью-Йорке.
He also worked with Brubeck at the Geary Cellar in San Francisco. Также периодически он выступал с Брубеком в клубе «Geary Cellar» в Сан-Франциско.
In 2010, the Mafia EP was recorded, again at 16th Cellar Studios, and was released via Willowtip Records. В 2010 году был записан мини-альбом Mafia (англ.)русск. на 16th Cellar Studio и был выпущен на лейбле Willowtip Records.
The Capsis Astoria can facilitate small conferences, incentives, seminars, and parties for up to 300 persons in 4 fully equipped conference rooms: Ariadni, Cellar, Mousses and Dedalos. В отеле Capsis Astoria имеются помещения для проведения небольших конференций, собраний, семинаров и праздничных вечеров с количеством приглашенных до 300 человек. К Вашим услугам 4 полностью оснащенных конференц-зала: Ariadni, Cellar, Mousses и Dedalos.
On January 28, 2014, Issa Gold updated saying that the album would be released by April 2014, however, it was eventually pushed back to August 12, 2014 now retitled Cellar Door: Terminus Ut Exordium. 28 января 2014 года Фанг уточнил что альбом также выйдет в апреле 2014 года, но в конечном итоге релиз был издан 12 августа под новым названием Cellar Door: Terminus Ut Exordium (англ.)русск...
Больше примеров...
Убежище (примеров 3)
Yesterday someone in the cellar said, Life is just. Вчера в убежище кто-то сказал, что жизнь - странная штука.
They were in the cellar and a water-main burst. Они были в убежище, которое затопило из разорвавшегося водопровода.
The shelter you're about to enter has been fashioned in the reinforced cellar of our house but exists for everyone. Сейчас мы с вами спустимся в убежище, которое было оборудовано в подвале нашего дома, но будет открыто для всех.
Больше примеров...