Английский - русский
Перевод слова Cellar
Вариант перевода Подвал

Примеры в контексте "Cellar - Подвал"

Все варианты переводов "Cellar":
Примеры: Cellar - Подвал
Defective gas valve filled the cellar with gas... ignited when Linda turned on the heat. Из-за дефекта клапана подвал заполнился газом, который воспламенился, когда Линда включила отопление.
We started the cellar after that. После этого мы начали копать подвал.
The cellar - with its original decoration - still exists. Подвал клуба - в его оригинальном виде - существует поныне в качестве экспозиции.
They go into the cellar and talk. Они спускаются в подвал... и говорят.
It's that cellar, Mr Jago. Это же тот самый подвал, мистер Яго.
Nobody ever went down into the cellar. Никто никогда не спускался в подвал.
Grampy Mulvehill says only one person can go into the wine cellar. Дедуля Малвехилл говорит, что только один человек может войти в винный подвал.
One of the most haunting themes is the cellar. Одна из самых волнующих тем - это подвал.
We shouldn't have taken over your cellar. Мы не должны были занимать ваш подвал.
Search the flat, the cellar, the allotment. Обыщите квартиру, подвал, загородный дом.
As far as I know the students don't have access to the cellar. Насколько я знаю, студенты не имеют доступа в подвал.
Really hoping you've got enough vervain to get blondie and her cohort from here to the Salvatore cellar without further drama. Очень надеюсь что тебе хватило достаточно вербены. чтобы доставить блондинку и её компанию отсюда в подвал Сальваторе без дальнейшей драмы.
And the man watched me haul that block, put it in the cellar. И мужчина, наблюдавший, как я вытягиваю этот мешок, кладу его в подвал.
Come down to the cellar with me, and I'll tell you. Спустись со мной в подвал, я расскажу тебе.
She was on her way to the cellar. Только что она спускалась в подвал.
Leave it out by the cellar doors for LeRoy to dispose of. Оставь её у двери в подвал, ЛеРой потом уберёт.
He probably went down to the cellar to play with his friends, ВозМожно, он спустился в подвал играть со своиМи друзьяМи.
Loy, these have to get to the cellar right away. Лой, их следует сразу же отнести в подвал.
I shall show you what cellar! Вы спросите меня, что подвал?
Now, Hermann, if you'd just be kind enough to show us to our cellar, we'd be terribly grateful. Теперь, Герман, мы будем благодарны, если вы будете столь любезны показать нам наш подвал.
I don't see him for weeks, then he brings a dog, and I'm not allowed in me own cellar. Я его не вижу неделями, а он притаскивает псину и мне запрещено спускаться в собственный подвал.
In our new digs, we have to put in a people cellar. Когда мы будем строить наш новый дом, мы должны будем сделать там подвал для людей.
We saw him throw a body down a pipe that dumps into the cellar of that old church. Мы видели, как он опускал тело в трубу и оно свалилось в подвал старой церкви.
I had to go down to a cellar. ћне надо было спуститьс€ в подвал.
I need to get to my family's cellar. Мне нужно попасть в подвал Локвудов.