Because the cellar flooded. |
Потому что подвал затопило. |
(BILL) I'll pop into the cellar, get another one. |
Я заскочу в подвал, возьму еще одну. |
I'd say his cellar hasn't changed a bit. |
Подвал с тех пор мало изменился. |
The cranes have finally arrived and the cellar doors are being cleared as we speak. |
Прибыли краны, сейчас расчищают двери в подвал. |
The cellar of the Vleeshal is in use by the Archeologisch Museum Haarlem. |
Подвал здания используется Археологическим музеем Харлема. |
I'll just pop down to the cellar and have a word with the CSI, then we'll leave it at that. |
Я спущусь в подвал и пообщаюсь с экспертами-криминалистами, а после этого уедем отсюда. |
So that the shooting wouldn't be obstructed, her body was put in the cellar beside American tins and a heap of sprouting potatoes. |
Чтобы не мешать съёмкам, её тело положили в подвал за американскими консервами и кучей прорастающей картошки. |
According to my sources, there is a cellar underneath this book store, where Equalists train chi-blocking in secret. |
Согласно моим источникам, под книжным магазином есть подвал, в котором Уравнители тайно тренируются в блокировке Ци. |
I'll nip home and get a video, you can break into your mums Cinzano cellar. |
Я заскочу домой за кассетой, а ты вломишься в подвал своей мамочки и опустошишь запасы Чинзано. |
In 1861 the "Salvatorkeller" (Salvator cellar) was opened upon Nockherberg. |
В 1861 году был открыт пивной подвал под названием Salvator Keller на горе Нокхерберг. |
Get down to the cellar. |
Спускайтесь в подвал. Коди! |
It's for the cellar. |
Они хотят осмотреть подвал. |
The tomb was turned into cellar which also got aspect of local houses. |
Гробница была переделана в подвал и с тех пор подвалы тоже стали атрибутом молдавских домов. |
"cellar door" is the most beautiful. |
из слов за всю историю фраза "Дверь в подвал" - самая прекрасная. |
Anyway I got as far as filling the cellar with bricks. |
Но тем не менее, я натаскала кирпичей в подвал. |
The buildings are located around a farmyard and the environment is enhanced by a large stone cellar and pond. |
Постройки образуют круг, в середине которого - общий двор. Хуторской пейзаж дополняют большой каменный подвал и пруд. |
There, the bartender, Alyth Elendara (Jennifer Hale), assists them in earning some money by giving them the job of clearing the tavern's cellar of rats. |
Здесь барменша Эйлит Элендара (Дженнифер Хейл) помогает им разжиться деньгами, предложив работу - зачистить подвал таверны от крыс. |
Next 20 to 30 people were taken down to the cellar under the pretext that they were going for a shower. |
Далее группами в 20-30 человек их доставляли в подвал якобы принять душ. |
She and seven other women, who were aid workers, were killed when the cellar, in which they had taken refuge, collapsed under the weight of the building, rendering Marie Alexandra's body barely recognisable. |
Она и семь других женщин, которые были медсёстрами, погибли, когда подвал, в котором они прятались, рухнул под тяжестью здания. |
Take your hands off me! Search the whole house, the bedrooms, the cellar... |
Обыщите весь дом: комнаты, подвал, везде. |
All right, the sooner we can get grace to show us the cellar, The sooner you can get back to your favorite pair of sweatpants. |
Ладно, чем раньше Грейс покажет нам подвал, тем скорее ты влезешь в любимые спортивные штаны. |
The entrance floor in the main building accommodates garage and cellar, in the smaller building section it holds a studio with wetroom accessible from outside. |
На первом этаже в главном здании находятся гараж и подвал. В другой, малой части - ателье с ванной и вход с улицы. |
He would come down to the cellar, he would ask the guards to tie me on the chair, and he would turn on the music loud. |
Он спускался в подвал, просил охранников привязать меня к стулу и включал громкую музыку. |
All right, it's 9:18, we're headed down into the cellar where the door's just opened on its own. |
ейчас 9:18, мы спускаемс€ в подвал, где только что открылась дверь. |
"irreverence," and what is supposedly the most beautiful-sounding phrase in the English language, "cellar door." |
"непочтительность", а как прекрасно по-английски звучит выражение "дверь в подвал"? |