Английский - русский
Перевод слова Cellar
Вариант перевода Подвал

Примеры в контексте "Cellar - Подвал"

Все варианты переводов "Cellar":
Примеры: Cellar - Подвал
Now we go down to the cellar and see in our archives where we can find Helvetica. Сейчас мы спустимся в подвал и заглянем в архив, где можно найти Гельветику.
Anything else that's in a box, just put it down in the cellar. Все остальное в коробку, просто отнесите ее в подвал.
I had to go down to a cellar. Мне надо было спуститься в подвал.
Good call in sending me down to the cellar. Отличная идея отправить меня в подвал.
This little girl's money has fallen in the cellar. Деньги этой малышки упали в подвал.
You boys better come down to the cellar. Вам ребята лучше спуститься в подвал.
If they've got a decent cellar we'll get it on the radio. Если у них приличный подвал, мы еще свяжемся с ними по радио.
Let's take the food to the cellar right away. Давайте немедленно отнесём еду в подвал.
Put all of it in the cellar please. Поставьте всё это в подвал, пожалуйста.
You went down to the cellar. Ты ходила во сне, спустилась в подвал.
It leads down to a mediaeval cellar running the entire length of the building. Она ведёт вниз, в средневековый подвал, простирающийся подо всем зданием.
But we have to get down to the cellar. Но нам лучше спуститься в подвал.
There's a cellar that goes to our old property. Там подвал, наше старое имение.
If we get caught, he'll drag us down into the cellar. Если он поймает нас, он отправит обоих в подвал.
He's put the innkeeper in the cellar. Он поместил хозяина гостиницы в подвал.
Quotes for repairs to the cellar steps. Счет за починку лестницы в подвал.
There is a cellar under this house somewhere, and we need to find it. Под домом где-то есть подвал, и мы должны найти его.
We haven't found the cellar. Но нам не удалось найти подвал.
But I think I know where the cellar is. Мне кажется, я знаю, где подвал.
I just need to borrow your cellar. Мне нужен на время твой подвал...
But you did not go down to the cellar. Но вы не спускались в подвал.
Give me a ten-minute head start, and then head to the cellar. Дайте мне 10 минут, затем идите в подвал.
Come down to the cellar, you won't believe this. Спуститесь-ка в подвал, вы в это не поверите.
OK, so we didn't check the cellar. Хорошо, но мы не проверяли подвал.
It must be like a root cellar down there, keeping him moist. Должно быть, подвал там внизу сохранил его увлажнённым.