| Did Peyton leave the meal for a significant time, either to go to the cellar for something or out for a crafty smoke? | Отлучался ли Пейтон надолго, или спускался в подвал за чем-то, или курил тайком? |
| It's Civil Defense... to inspect the cellar. | Нужно показать им подвал, это люди из пассивной обороны. |
| Later I found her hanged in the cellar | Жена сказала, что сходит на минутку в подвал, там и повесилась. |
| Get all that stuff down to the cellar for us, would you? | Отнесешь все это добро в подвал? |
| (MIMICKING OLD LAD Y) Don't go down in the cellar. | Почему, я должен идти в подвал? |
| Why would she cometo the cellar of wannabes in the middle of the nightif it wasn't to visit us? | А зачем ей приходить в подвал посреди ночи, если не затем, чтобы повидать нас? |
| In another house, the cellar became the death chamber for residents trying to flee the heavier-than-air cloud that seeped down into their refuge to kill them. | В другом доме жители погибли в подвале, где они пытались спастись от ядовитого облака отравляющего газа, который оказался тяжелее воздуха и просочился в подвал. |
| In fact the cellar might be the place to sleep. | Прохладный подвал, кстати, сейчас самое приятное место для сна. |
| Will you look in the cellar? | Осмотри подвал, Василич! Хорошо. |
| He would come down to the cellar, he would ask the guards to tie me on the chair, and he would turn on the music loud. | Он спускался в подвал, просил охранников привязать меня к стулу и включал громкую музыку. |
| m living area: living room, dining room, kitchen, two bedrooms, bathroom toilet, cellar 40 m2 PVC, laminate, tile, complete turnkey asphalt road. Plot 1055... | 70 кв м жилой площади: гостиная, столовая, кухня, 2 спальни, ванная комната туалет, подвал 40 м2 ПВХ, ламинат, ... |
| Café. Called the Cellar. | Называется "Подвал". |
| "Cellar door." | "Дверь в подвал"? |
| Donnie: "Cellar door"? | "Дверь в подвал"? |
| Fall back towards the cellar. | Если нам нужно будет отступать, мы направимся в подвал. |