Английский - русский
Перевод слова Cellar
Вариант перевода Подвал

Примеры в контексте "Cellar - Подвал"

Все варианты переводов "Cellar":
Примеры: Cellar - Подвал
The only one that he let in the cellar was loy. Он пускал в подвал только Лоя.
So what was dragged across the cellar... Получается, то, что тащили через подвал...
The girl he kept in his cellar for years is missing. Девушка держит в подвал в течение многих лет, убегает.
I saw him bring Paco out and then go into the cellar. Я видела, как он выпустил Пако и пошёл в подвал.
Besides, my cellar is full of children. Кроме того, мой подвал полон детьми.
He asked me to leave the cellar. Он сказал мне не заходить в подвал.
Then let's head into that cellar and carve ourselves a witch. Ну так давай спустимся в подвал и отдадим себя на растерзание ведьме.
The cellar connects with the one next door. Подвал граничит с соседским. На чердаке тоже нельзя.
You say you went to the cellar for more wine. Вы говорите, что вы отправились в подвал за вином.
I helped to clear his cellar of the bad vibes attacking his wine. Я помогала очистить его подвал от плохих запахов, которые портили вино.
But the cellar's flooded now, so I can't help. Но теперь подвал затоплен, так что я помочь не могу.
He only bothers about me when his cellar floods. Ему до меня есть дело только когда его подвал затоплен.
Raph, every Saturday, go down to your dad's cellar and pick one of my bottles. Раф, каждую субботу, спускайся в папин подвал и бери одну из моих бутылок.
I thought you said this was a cellar. Я думал, ты сказал что это подвал.
By the way, I'm expanding down here in the cellar for a new attraction. Кстати, я расширяю подвал для нового аттракциона.
It was always a good, dry cellar. Это всегда был хороший, сухой подвал.
The cellar of a haunted building no-one ever went into. Подвал в здании с привидениями, куда никто никогда не ходил.
As soon as I get rid of him, take her back to the cellar. Как только я от него избавлюсь, отведи её назад в подвал.
What's "cellar door"? А что такое "Дверь в подвал"?
That's when I told everyone to go down in the cellar. Тогда я крикнул всем спускаться в подвал.
Staged a raid on the dean's wine cellar. Организовали набег на винный подвал декана.
Go to the cellar, I'll take care of your stuff. Спускайтесь в подвал, о вещах я позабочусь.
What you will tell him when you are in the cellar. Это то, что ты ему скажешь, когда спустишься в подвал.
I want to go back to the cellar. Папа, я хочу обратно в подвал.
The cellar, the right wing and the round tower are probably from the beginning of the construction. Однако подвал, правое крыло и круглая башня скорее всего принадлежат первоначальной постройке.