Английский - русский
Перевод слова Celebrity
Вариант перевода Знаменитости

Примеры в контексте "Celebrity - Знаменитости"

Примеры: Celebrity - Знаменитости
I went home with a celebrity one night. Однажды вечером я зашла в гости к знаменитости.
Sheldon, there's a difference between greeting a friend and following a celebrity into a bathroom. Шелдон, существует разница между приветствием приятеля и преследованием знаменитости в туалете.
Now, so far, I should explain, no celebrity has actually made it to the tent. Прежде, я хотел сказать, знаменитости ещё не добирались до нашей палатки.
My second favourite celebrity hardback is this. Другая моя любимая книга от знаменитости.
Here we are nattering on about our big celebrity. Мы тут все болтаем о нашей знаменитости.
He's a local pastor, and they treated him like a celebrity. Он был местным пастырем, и к нему относились, как к знаменитости.
And there is no celebrity Airbnb in Claremont. И нет никакой знаменитости, дома и Клермонта.
She's beautiful, bright, knows what a celebrity is. Она красивая, яркая, знает, кто такие знаменитости.
The city's even in the celebrity business. В городе есть и свои знаменитости.
Well, entering a celebrity's home, touching their personal items is a brush with fame. Проникнуть в дом знаменитости, потрогать ее личные вещи - быстрый путь стать известным.
Obviously, a high profile celebrity case such as this one needs to be handled with the utmost discretion. Разумеется, такое важное дело знаменитости, как это, нужно вести с особой осмотрительностью.
I mean, there was always Some celebrity hanging out there. Понимаете, там всегда тусовались знаменитости.
Over time, he reached the status of a national celebrity. С течением времени он приобрел статус национальной знаменитости.
Come back when you've won 16 more and had a child with a celebrity crooner. Возвращайся, когда выиграешь еще 16 таких же и родишь ребенка от знаменитости.
The series follows struggling teenagers and matches them with teachers and celebrity mentors with the aim of helping them to overcome various challenges. В сериале рассказывается о трудных подростках, попадающих в школу, где преподают знаменитости, чья цель помочь им справиться со своими проблемами.
I don't know if you remember, But cal cutler was a bit of a local celebrity Back in the mid-'70s. Не знаю, помните ли вы, но в середине 70-х Кол Катлер был что-то вроде местной знаменитости.
Money, celebrity, who wants the trouble? Деньги, знаменитости, да кому они нужны?
If it's at all possible, they shouldn't broadcast that it's the brother of a celebrity. Если ещё не поздно, надо запретить в новостях говорить, что он брат знаменитости.
I had to borrow money to take this job, and I still don't have any celebrity contacts. Мне пришлось занять денег, чтобы взяться за эту работу, и у меня до сих пор нет ни одного телефона знаменитости.
Because of his celebrity following the Independence Wars, he is assigned the role of pilot for the mission of first contact with the Aurelians. Из-за его знаменитости после Войны за независимость ему назначается роль пилота для миссии первого контакта с аурелианцами.
Originally, the celebrity gave the clues in both the first and third rounds, and the contestant in the second round. Изначально знаменитости давали подсказки как в первом, так и в третьем раундах, а участник во втором раунде.
I need a other celebrity to go with me to draw attention to the fact Мне нужны еще знаменитости, чтобы привлечь внимание к тому
We should come up with a totally bogus rumor about a celebrity. Нам надо придумать пафосную сплетню о знаменитости,
You know, maybe in the voice of a beloved celebrity? Ну ты знаешь, может быть голосом любимой знаменитости?
Over the years, they have acquired a low-key 'celebrity' status, sometimes being colloquially referred to as "Iraqibu". За эти годы они приобрели статус знаменитости, их порой в речи называют «Iraqibu».