The racial discrimination emanating from State institutions had had the effect of placing Catholicism, the religion of the white man, on a pedestal. |
Расовая дискриминация, практикуемая государственными институтами, возвела католицизм, религию белого человека, на пьедестал. |
Even as you're splashing around there in your baby waters, you still put Catholicism first. |
Даже по шею в родовых водах, ты ставишь католицизм превыше всего. |
With Catholicism widespread in Brazil, in the early days of Brazilian migration to Japan, Catholic churches often served as spaces for migrant gatherings and socialisation. |
Поскольку католицизм является самой распространённой религией в Бразилии, в первые годы начала миграции в Японию католические церкви часто являлись местами для собраний среди иммигрантов. |
It was the 3rd Marquess who first converted to Catholicism (in late 1868), since which time the family have remained Catholic. |
З-й маркиз Бьют в конце 1868 года принял католическую веру, с тех пор семья стала исповедовать католицизм. |
Folk Catholicism is any of various ethnic expressions of Catholicism as practiced in Catholic communities, typically in developing nations. |
Народный католицизм - любое проявление народной религии в католицизме, практикующееся в католических общинах, и как правило, в развивающихся странах. |
There was sometimes a misperception that Indonesia recognized only six official religions; Islam, Catholicism, Protestantism, Hinduism, Buddhism and Khong Hu Chu. |
Иногда ошибочно считают, что в Индонезии признается лишь шесть официальных религий: ислам, католицизм, протестантство, индуизм, буддизм и конфуцианство. |
The 1987 Constitution places religions, such as Catholicism, Protestantism and voodoo, on an equal footing as far as the State is concerned. |
В соответствии с Конституцией 1987 года, такие религии, как католицизм, протестантизм и культ "вуду", одинаково равны перед государством. |
As of 2008, there are 12 major religions in Viet Nam, of which Buddhism, Catholicism and Protestantism have the largest numbers of followers. |
По состоянию на 2008 год во Вьетнаме представлены 12 основных религий, среди которых наибольшее число последователей имеют буддизм, католицизм и протестантизм. |
I'll ask you one more time, will you not give Catholicism a try? |
Спрашиваю в последний раз, точно не хотите попробовать католицизм? |
His mother was a Norman aristocrat, and Lyautey inherited many of her assumptions: monarchism, patriotism, Catholicism and belief in the moral and political importance of the elite. |
От матери, нормандской аристократки, Луи Юбер унаследовал многое: монархизм, патриотизм, католицизм и веру в нравственное и политическое значение элиты. |
At first, all looked just stand still, which will now either, but when it tried to turn back the clock and give nationals Roman Catholicism, opponents mayor was full. |
Сначала все выглядело просто стоять на месте, которое будет и теперь, но когда он попытался повернуть стрелки часов назад и дать гражданам католицизм, противников мэра был полон. |
Count Gregory Petrovich Shuvalov (1804-1859) was one of the Russian nobles of the second quarter of the 19th century, who changed his religion from orthodoxy to Catholicism and emigrated to Catholic Europe. |
Граф Григорий Петрович Шувалов (1804-1859) - один из русских аристократов второй четверти XIX века, которые переменили православие на католицизм и эмигрировали в католическую Европу. |
Many kings of Jaffna, such as Cankili I, initially confronted the Portuguese in their attempts at converting the locals to Roman Catholicism, but eventually made peace with them. |
Многие правители Джафны, такие как Канкили I, первоначально противостояли португальцам в их попытках обратить местных жителей в католицизм, но в итоге заключили с ними мир. |
However, in the struggle for Trakai Voivodeship demanded of him transition from Orthodoxy to Catholicism or Uniate Church, which he did in 1670 and became a commander. |
Однако в борьбе за трокское воеводство от него потребовался переход из православия в католицизм или униатство, что он и сделал в 1670 и стал воеводой. |
The following dominant monotheistic religious denominations coexist in Bosnia and Herzegovina: Islam, Orthodox Christianity, Catholicism and Judaism, as well as other religious groups and sects. |
В Боснии и Герцеговине сосуществуют следующие основные монотеистические вероисповедания: ислам, православие, католицизм и иудаизм, а также другие религиозные группы и секты. |
His guardian, Duke William V of Bavaria, gave him a Catholic upbringing and in 1584 he converted from Lutheranism to Catholicism, as his mother had already done. |
Его опекун, герцог Вильгельм V Баварский, дал ему католическое воспитание, и в 1584 году он перешёл из лютеранства в католицизм, как и его мать до того. |
In contrast, Catholicism and Protestantism dominate in the West, and Hinduism and Buddhism dominate in the East. |
В свою очередь на Западе преобладают Католицизм и Протестантизм, а на Востоке Индуизм и Буддизм. |
Her charity work and her conversion to Roman Catholicism appear to have strongly influenced her poetry, which deals most commonly with such subjects as homelessness, poverty, and fallen women. |
Её благотворительная деятельность и её переход в католицизм, вероятно, сильно повлияли на её поэзию, которая после этого чаще всего была посвящена таким темам, как бездомность, бедность и падшие женщины. |
In a poem of about 1686, Tate alluded to James II as Aeneas, who is misled by the evil machinations of the Sorceress and her witches (representing Roman Catholicism, a common metaphor at the time) into abandoning Dido, who symbolises the British people. |
В стихотворении, написанном около 1686 года, Тейт изображал Якова II, который, как Эней, был введён в заблуждение хитростью Колдуньи и её помощниц ведьм (представлявших римский католицизм - распространённая метафора того времени) и отказался от Дидоны, символизирующей британский народ. |
The indigenous Gabonese were mainly animists, although colonization had introduced other religions into the country, mainly Catholicism and Protestantism and to a lesser extent Islam. |
Коренные жители Габона было в основном анимистами, хотя колонизация принесла с собой и другие религии, в основном католицизм и протестантизм и в меньшей мере ислам. |
African beliefs and Catholicism began to mix, but the African rhythms used in Candomble didn't change. |
В результате, африканские верования и католицизм начали смешиваться, но африканские ритмы, основанные на кандомбле, не изменились. |
The conversion of Serb children to Catholicism serves the goals of the ethnic cleansing and about 10,000 children have been converted since the outbreak of war. |
Целям "этнической чистки" служит обращение сербских детей в католицизм, и с момента начала войны около 10000 детей было обращено в эту веру. |
Two Christians from the village of Nafia, Mr. Yohana Ahmad Yoused and Mr. Abdulgarder Elgewser, described as having converted to Catholicism in 1970, have reportedly been detained and tortured. |
Два христианина из деревни Нафия, г-н Иохана Ахмад Юсеф и г-н Алдулгадер Эльгевзер, перешедшие в католицизм в 1970 году, были, как утверждается, взяты под стражу и подверглись пыткам. |
Catholicism held on in remote parts of Norway for another couple of decades, although eventually the remaining Catholics converted or fled, to the Netherlands in particular. |
Католицизм укладывался в отдаленных районах Норвегии в течение ещё нескольких десятилетий, хотя в конечном итоге оставшиеся католики обратились в лютеранство или бежали, в частности в Нидерланды. |
The fact that divorce goes against the precepts of the Catholic Church is also an important factor to be considered, Catholicism being the most widely practised religion in Malta. |
Тот факт, что развод противоречит канонам католической церкви, также представляется важным фактором, который необходимо принимать в расчет, поскольку католицизм является наиболее широко практикуемой религией на Мальте. |