I didn't get upset when you didn't want to convert to catholicism. |
Я не расстроился, когда ты не захотела обратиться в католичество. |
My mom converts me to catholicism. |
Моя мать обратила меня в католичество. |
I visited her many times after she converted to Catholicism. |
Я навещал её много раз, после того, как она перешла в католичество. |
They want a Catholic, I'll convert to Catholicism. |
Они хотели католика - я перешел в католичество. |
Sophie wanted to accept Catholicism, but at the request of her husband postponed her decision. |
Хотела принять католичество, но по просьбе мужа отложила своё решение. |
In the summer of 1963, Princess Irene secretly converted from Protestantism to Roman Catholicism. |
В 1963 году Ирена тайно перешла из протестантизма в католичество. |
He tried without success to convert King Narai the Great to Catholicism and to conclude significant commercial treaties. |
Шомон безуспешно пытался преобразовать короля Нарая Великого в католичество и заключить значительные коммерческие договора. |
Dear Myra, I had no idea that you had converted to Catholicism too. |
Дорогая Майра, я понятия не имел, что вы тоже перешли в католичество. |
However, later most of the descendants of Orthodox migrants later adopted Catholicism. |
Однако позже большая часть потомков православных мигрантов позже приняла католичество. |
Like his friend Andrei Bely, became interested in anthroposophy of Rudolf Steiner, but later he accepted Catholicism and joined the Society of Jesus. |
Подобно своему другу Андрею Белому, увлёкся антропософией Рудольфа Штейнера, однако позже принял католичество и вступил в орден иезуитов. |
All subjects had to convert to Catholicism or risk being expelled from France. |
Все гугеноты должны были перейти в католичество или быть изгнаны из Франции. |
Exiled to France, Lovat joined James Stuart, the Old Pretender, and converted to Catholicism. |
Изгнанный во Францию, Ловат присоединился к Джеймсу Стюарту, и уверовал в католичество. |
Berdyaev introduced her to the priest Vladimir Abrikosov and on 7 June 1918 she converted to Catholicism. |
Николай Бердяев знакомит её со священником Владимиром Абрикосовым и 7 июня 1918 года она переходит в католичество. |
But this time I was more interested in the Catholicism and it's interaction with Orthodox culture and the Islam. |
Однако в то время меня больше интересовало католичество и его взаимодействие с православием и исламом. |
Her brother Lord Charles also converted to Catholicism. |
Брат Шарлотты Чарльз также сменил религию на католичество. |
He converted duke af Luneborg to Catholicism. |
Он обратился герцога Лунеборга в католичество. |
In 1671, Anna Gonzaga rededicated herself to Catholicism and completely changed her lifestyle. |
В 1671 году Анна Мария повторно перешла в католичество и полностью изменила свой образ жизни. |
In 1944 in Poland adopted Catholicism. |
В 1944 году в Польше принял католичество. |
According to the newspaper "Vedomosti Exchange", in 1908 the Prince converted from Orthodoxy to Catholicism. |
По сообщению газеты «Биржевые Ведомости», в 1908 году князь перешел из православия в католичество. |
Some Buddhist villages converted en masse to Catholicism in order to receive aid or to avoid being forcibly resettled by Diệm's regime. |
Буддийские деревни массово обращались в католичество для получения материальной помощи или во избежание принудительного переселения. |
Moreover, the Croatian Catholic Church, supported by the Croatian authorities, pursues systematic and organized conversion of the Serbs to Catholicism. |
Кроме того, Хорватская католическая церковь при поддержке хорватских властей, проводит систематическую и организованную политику обращения сербов в католичество. |
There were presently three officially recognized religions in Luxembourg: Catholicism, Protestantism and Judaism. |
В настоящее время в Люксембурге официально признаны три религии: католичество, протестантизм и иудаизм. |
There are other religious denominates such as Catholicism, Protestantism, Judaism, etc. |
Присутствуют и другие религиозные конфессии, такие как католичество, протестантство, иудаизм и т.д. |
James also converted to Catholicism eight or nine years after Anne, but he still attended Anglican services until 1676. |
Несмотря на это, Яков перешёл в католичество только через восемь или девять лет после супруги, но и тогда продолжал посещать англиканские службы вплоть до 1676 года. |
After his father had converted to Catholicism, Maurice Henry was raised as a Catholic and he supported the Counter-Reformation in Hadamar. |
После того, как его отец перешел в католичество, Мориц Генрих был воспитан как католик и поддерживал Контрреформацию в Хадамаре. |