Английский - русский
Перевод слова Catholicism

Перевод catholicism с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Католицизм (примеров 175)
Roman Catholicism is the predominant religion, observed by 5,685 residents. Доминирующая религия - римский католицизм (5685 прихожан).
In 1943, he became the first Mwami to convert to Catholicism. В 1943 году он стал первым мвами, принявшим католицизм.
It added up to a militant, self-confident Catholicism, emerging quite independently of Protestant reform. то дополн€ло военный, самоуверенный католицизм, независимо родившийс€ из протестантских реформ.
In Viet Nam, apart from the world's major religions, such as Buddhism, Catholicism, Protestantism and Islam, indigenous religions like Cao-daism and Hoa-haoism have approximately two million followers each. Во Вьетнаме, помимо последователей основных мировых религий, таких как буддизм, католицизм, протестантизм и ислам, проживают приблизительно два миллиона последователей каждой из таких коренных религий, как каодай и хоахао.
Orthodox Christianity is the most prevalent religion in Serbia with 6,371,584 adherents, followed by Catholicism with 410,976 adherents, and Islam with 239,658 adherents, etc. Православие является наиболее распространенной религией в Сербии, которую исповедует 6371584 человека, за ней следуют католицизм - 410976 человек и ислам - 239658 человек и т.д.
Больше примеров...
Католичество (примеров 78)
My mom converts me to catholicism. Моя мать обратила меня в католичество.
Moreover, the Croatian Catholic Church, supported by the Croatian authorities, pursues systematic and organized conversion of the Serbs to Catholicism. Кроме того, Хорватская католическая церковь при поддержке хорватских властей, проводит систематическую и организованную политику обращения сербов в католичество.
During the captivity of prisoners met the priests, to rethink their positions, abandoned Marxism and atheism and accepted Catholicism. За время нахождения в неволе познакомился с заключёнными-священниками, переосмыслил свои позиции, отказался от марксизма и атеизма и принял католичество.
Unlike the previous Constitution, which had required indigenous peoples to convert to Catholicism, the 1994 Constitution made no distinction between citizens. В отличие от предыдущей Конституции, предусматривавшей, что индейцы должны обращаться в католичество, Конституция 1994 года не устанавливает различий между гражданами.
This led to the amendment of the 1853 text, according to which Congress had the power "To provide for the security of the frontiers; to maintain peaceful relations with the Indians, and to promote their conversion to Catholicism". Это привело к изменению положений Конституции 1853 года, предусматривавших, что Конгресс "обеспечивает безопасность границ, соблюдает мирные договоры с индейцами и содействует обращению их в католичество".
Больше примеров...
Католическую веру (примеров 16)
Louis, one of the Calas's sons, converted to Catholicism in 1756. Один из сыновей Каласа, Луи принял католическую веру в 1756.
Before their marriage, Hemingway converted to Catholicism. Перед их браком Хемингуэй принял католическую веру.
Six Franciscans sent by Pope Alexander VII to succeed in converting Ethiopia to Catholicism where the Jesuits had failed 30 years before, were executed during his reign. Во время его правления были казнены шесть францисканцев, присланных папой Александром VII для обращения эфиопов в католическую веру там, где за 30 лет до этого потерпели неудачу иезуиты.
Today, there are roughly 700,000 Serb refugees in Serbia from Croatia and Bosnia who are unable or unwilling to return to their homes, including virtually all of Croatia's Serbs, except those converted to Catholicism to become Croats. Сегодня в Сербии находится около 700,000 сербских беженцев из Хорватии и Боснии, которые не могут или не хотят вернуться в свои дома, в том числе практически все сербы из Хорватии за исключением тех, кто перешел в католическую веру, чтобы стать хорватами.
The ruling family was held captive in the castle of Humnik (in Bosiljevo, Croatia), where they were forced to convert to Catholicism. Царская семья была захвачена в замке Хумник (ныне в Босильево, Хорватия), после чего пленники вынуждены были принять католическую веру.
Больше примеров...
Католичкой (примеров 4)
I converted to catholicism so I could share that with him too. Я стала католичкой, так что и это я тоже могла с ним разделить.
I'm sure he's making her convert to Catholicism. Уверена, что он убедит ее стать католичкой.
And my Catholicism was nominal at best. Да и католичкой была лишь по названию.
As a result, Charles was raised by his aunt, Elizabeth Ann Seton, who would later convert to Roman Catholicism and become the first American-born woman canonized a saint by the Catholic Church. С 1802 года он воспитывался своей тёткой, обращённой католичкой Елизаветой Анной Сетон, первой родившейся в США женщиной, которая была канонизирована католической церковью.
Больше примеров...
Католическая религия (примеров 4)
The wording of the Constitution is clear in upholding freedom of religion, even though the official State religion is Catholicism. Конституция прямо провозглашает свободу религии, хотя официальной религией государства является католическая религия.
Some scholars claim that members of Shakespeare's family were Catholics, at a time when practising Catholicism in England was against the law. Некоторые учёные считают, что члены семьи Шекспира были католиками, хотя в то время католическая религия находилась под запретом.
In particular, he wished to know whether article 2 of the Constitution, which stated that Roman Catholicism was the religion of Malta, had been amended. В частности, он хотел бы узнать, вносились ли поправки в статью 2 Конституции, в соответствии с которой религией Мальты является римская католическая религия.
She was a religious woman, without the joy of Catholicism. which, if need be, covers the marks on the wall. when family portraits fall. Мать была верующей, но католическая религия не доставляла ей радости, которая в случае чего могла бы затушевать на стенах пятна от упавших семейных портретов.
Больше примеров...
Католической (примеров 24)
It was influenced by Catholicism through Dominican missionaries in the 1630s, and turned an important client of the Portuguese Topasses. Королевство находилось под сильным влиянием католической церкви за счёт доминиканских миссионеров в 1630-х годах, что было очень важно для португальских колонизаторов.
The cathedral is a functioning church that receives as many as 3,000 visitors on Sundays, but it has no bishop and therefore no official status as a cathedral in Catholicism. Название «Соляной Собор» используется в основном для привлечения туристов - являясь действующей церковью, которая принимает около 3000 прихожан по воскресеньям, он не имеет епископа и, следовательно, не имеет официального статуса собора у Католической церкви.
There are many private educational institutions in our country that teach the Catholic religion, and there are also educational institutions based on other religions, such as Baptist, Protestant and Anglican, although to a lesser extent than is the case with Catholicism. В стране существуют многочисленные частные духовные учебные заведения, где изучаются догматы католической религии, а также учебные заведения других религий, таких, как баптистской, протестантской, англиканской, хотя их и значительно меньше, чем первых.
Their daughter Rose was stricken with an infantile paralysis shortly after her birth, a crisis which led Joyce and Aline to convert to Roman Catholicism. Их дочь Роуз вскоре после рождения заболела полиомиелитом, что стало причиной обращения Эйлины Джойс к католической церкви.
In accordance with Ministerial Order No. 104/89 of 16 November, the moral and religious teachings of faiths other than Catholicism that exist in Portugal were introduced on an experimental basis in a number of State schools in the second and third cycles of primary and secondary education. введение на экспериментальной основе, в соответствии с министерским постановлением 104/89 от 16 ноября, в государственных начальных и средних школах второго и третьего циклов преподавания моральных и религиозных принципов тех конфессий, которые, помимо католической церкви, распространены в Португалии.
Больше примеров...