| Religious institutions in Haiti are grouped under three major denominations: Catholicism, Reformed forms of worship and Voodoo. | В Гаити религиозные учреждения относятся к следующим трем основным направлениям: католицизм, реформированные культы, вуду. |
| Catholicism, which is practised by 92 per cent of Mexicans, is the country's dominant religion. | Что касается религии, то преобладающей является католицизм, который исповедуют 92% населения. |
| Traditionally the most common religion is Christianity (Protestants-Lutheranism, Catholicism and Russian Orthodoxy). | Традиционно наиболее распространенной религией является христианство (протестантство - лютеранство, католицизм и русское православие). |
| The country is home to four major monotheistic religions (Catholicism, Islam, Judaism and Orthodox Christianity). | В стране представлены четыре основных монотеистских религии (католицизм, ислам, иудаизм и православное христианство). |
| It is misogyny in religion, namely Roman Catholicism. | Эта проблема - женоненавистничество в религии, а именно римский католицизм. |
| The main religions are Buddhism, Taoism, Islam, Catholicism and Protestantism. | Основными религиями являются буддизм, таоизм, ислам, католицизм и протестантизм. |
| The fact that Catholicism is the State religion of Monaco has never hampered the practice of the Jewish faith. | Что касается еврейской общины, тот факт, что католицизм является в Монако государственной религией, никогда не препятствовал отправлению иудейских культовых обрядов. |
| And if our parents converted... to Catholicism a month before you were born, we'd be Catholics. | И если бы наши родители перешли... в католицизм за месяц до твоего рождения, мы были бы католики. |
| The Government of Costa Rica reported that, under article 75 of the Constitution, the religion of the State is Catholicism. | Правительство Коста-Рики сообщило, что, согласно статье 75 Конституции, государственной религией является католицизм. |
| Between October 1463 and May 1465, Guglielmo probably converted from Judaism to Roman Catholicism and took the name Giovanni Ambrosio. | В период между октябрём 1463 года и маем 1465 года Гульельмо, по всей видимости, обратился из иудаизма в католицизм и принял имя Джованни Амброзио. |
| She became "thrilled" by the ritual practices of the church, and when she was seven, her mother allowed her to formally convert to Roman Catholicism. | Она была «взволнована» ритуальными практиками церкви, и когда ей исполнилось семь лет, мать позволила ей официально обратиться в католицизм. |
| In 1853, the Glasgow Free Press reported that the Duchess had converted to Roman Catholicism. | В 1853 году шотландская газета «Glasgow Free Press» сообщила, что герцогиня Гамильтон перешла в католицизм. |
| His great-grandson, the fourth Earl, converted to Roman Catholicism and in 1689 the House of Commons decided to impeach him for high treason. | Его правнук, четвёртый граф - Джеймс Сесил, перешёл в католицизм и в 1689 году Палата общин решила объявить ему импичмент за государственную измену. |
| During a trip to Paris in 1825, Frederick Ferdinand and his wife converted to Catholicism. | Во время поездки в Париж в 1825 году Фердинанд вместе со своей второй супругой Юлией перешёл в католицизм. |
| Jesus appears, revealing he himself is Jewish, and points out that Catholicism and Judaism are very similar. | Вдруг появляется Иисус и заявляет, что католицизм и иудаизм, по сути, очень похожи. |
| Catesby planned to re-establish Catholicism in England by blowing up the House of Lords during the State Opening of Parliament, killing the king. | Кетсби сообщил о планах восстановить католицизм в Англии, взорвав палату лордов во время государственного открытия парламента, и убив короля. |
| It was intended to become the state religion of the new French Republic and a replacement for Roman Catholicism and its rival, the Cult of Reason. | Он должен был стать государственной религией новой Французской Республики, заменив католицизм и его конкурента, Культ Разума. |
| GLENDALE, CALIFORNIA - Catholicism, among the most tradition-bound religions, contains at its core a paradox that has become increasingly sharp. | ГЛЕНДЕЙЛ, КАЛИФОРНИЯ - Католицизм, в числе наиболее консервативных религий, содержит в своей основе парадокс, который становится все более очевидным. |
| Catholicism in its heyday combined a fairly decentralized administration, under the sway of stand-alone bishops, with a uniform set of beliefs. | В период своего расцвета католицизм обладал довольно децентрализованной системой под влиянием автономных епископов с однородной системой убеждений. |
| In 1933 György Dobó converted to Catholicism, and adopted the French name of Georges Devereux. | В 1933 г. Добо обратился в католицизм и получил новое имя Жорж Деверё. |
| Roman Catholicism is the largest Christian denomination with 13.3 percent affiliating, followed by Anglicanism (9.1 percent) and Presbyterianism (7.4 percent). | Католицизм является крупнейшей христианской конфессией на долю которой приходится 13,3% населения, за ним следуют англиканство (9,1%) и пресвитерианство (7,4%). |
| According to the data presented in the Sabor (Parliament) of the Republic of Croatia, about 10,000 Orthodox children have been converted to Catholicism. | Согласно данным, представленным в Сабор (парламент) Республики Хорватии, около 10000 православных детей были обращены в католицизм. |
| Islam, and subsequently Catholicism and Protestantism, became established later and are now recognized as belonging to the group of principal religions. | Ислам, а затем католицизм и протестантизм распространились позднее и в настоящее время входят в число основных религий. |
| Mr. CITARELLA (Italy), replying to several questions concerning religious freedom, said that until fairly recently Catholicism had been considered the State religion. | Г-н ЧИТАРЕЛЛА (Италия), отвечая на несколько вопросов, касающихся свободы религии, говорит, что до последнего времени католицизм считался государственной религией. |
| The dominant religion is Roman Catholicism, the reported religion of more than 80 percent of the population. | Господствующей религией является католицизм, который, согласно имеющейся информации, исповедуют более 80 процентов населения. |