I graduated in Medicine and Surgery at the Catholic University of Rome on July 20th 1972, and finished my specialization in Urology on July 1975. |
Я закончил Католический Университет в Риме, отделение Медицина и Хирургия 20 июля 1972 года. |
Grégoire Haddad, 91, Lebanese Melkite Greek Catholic hierarch, Archbishop of Beirut and Jbeil (1968-1975). |
Хаддад, Грегори (91) - католический архиепископ Бейрута и Библа (1968-1975). |
Four teams were registered to compete, from the Catholic University of Leuven, the University of Lueneburg, the University of Leiden and the Catholic University of Lublin. |
Для участия в нем были зарегистрированы четыре команды из следующих университетов: Левенский католический университет, Линебургский университет, Лейденский университет и Люблинский католический университет. |
In March 2009, he joined the conservative Catholic Leadership Institute's national advisory board for their "Good Leaders, Good Shepherds" program. |
В марте 2009 года он поступил в Национальный католический институт управления на программу «Хороший руководитель, хороший пастор». |
In 1811, he established the Catholic Board, which campaigned for Catholic emancipation, that is, the opportunity for Irish Catholics to become members of parliament. |
В 1811 году он основал Католический совет (англ. Catholic Board), отстаивавший идею Католической эмансипации, то есть возможности для ирландских католиков избираться в британский парламент. |
In addition to his episcopal duties, Wenski served on numerous boards including Catholic Hospice, Catholic Charities, Catholic Charities Legal Services, and St. Thomas University. |
В дополнение к своим епископским обязанностям Венский принимал участие в работе целого ряда благотворительных организаций, таких как Католический хоспис, Католическая благотворительность, Университет святого Томаса. |
He coached at Don Bosco Catholic Secondary School from 2001 until 2013 until the Toronto Catholic District School Board dismissed him after a controversial television interview led to a review of his coaching. |
После он работал в католической средней школе имени Дона Боско с 2001 по 2013 год, пока Католический окружной совет Торонто по школьному образованию не отстранил его от тренерства в этой школе и не запретил занимать эту должность в любой из католических школ города. |
The assembly of bishops of Kenya accomplishes its mission through the Catholic Secretariat (Catholic Secretariat) which, through the Episcopal Commissions, coordinates and implements the decisions of the plenary assembly, providing the appropriate technical support. |
Между пленарными заседаниями, которые являются высшим органом Конференции католических епископов Кении, действует Католический секретариат (Catholic Secretariat), который обеспечивает техническую поддержку, координирует и осуществляет принятые на пленарном заседании решения. |
There were other Catholic priests present, as Cyril King and Victor Novikov, the future Russian Deputy Exarch, then Catholic Exarch of Siberia and the secret bishop. |
Там также были отцы Кирилл Королевский и Виктор Новиков, будущий Всероссийский вице-экзарх, затем католический экзарх Сибири и тайный епископ. |
In particular, the French Catholic thinker Jacques Maritain developed arguments as to why Christians should embrace democracy and human rights. |
В частности, французский католический мыслитель Жак Маритайн разработал обоснования того, почему христиан должны интересовать как демократия, так и права человека. |
Catholic Charities moved her up to the top of their list. |
Католический благотворительный фонд окажет ей срочную поддержку. |
Catholic University of Bolivia - "Accredited specialist in alternative education for children, adolescents and youth". |
Боливийский католический университет, получила квалификацию специалиста по вопросам альтернативного образования детей, подростков и молодых людей |
Mision Rescate Peru: PCI's Peruvian Field Office is now firmly installed in the Catholic University in Lima. |
Миссия спасения в Перу: постоянным местом базирования полевого отделения МОДМ в Перу в настоящее время является Католический университет Лимы. |
Plośko restored Juma Mosque in Shamakhi and projected a Catholic Polish church (kostel) in Baku. |
Плошко восстанавливает Джума-мечеть в городе Шемахе и проектирует католический «польский костёл» в Баку. |
Two magnificent cathedrals in the area, the Anglican Cathedral Church of the Redemption and Catholic Sacred Heart Cathedral were designed by Henry Medd. |
Два великолепных собора этой части города - англиканский кафедральный собор и католический Собор Святейшего Сердца Иисуса - были спроектированы Генри Меддом. |
The two chaplains attached to the 295th Infantry Division, the Catholic Father Ernst Tewes and the Lutheran Pastor Gerhard Wilczek, visited the school. |
Два капеллана, прикрепленные к 295-й стрелковой дивизии, католический священник Эрнст Тевес и лютеранский пастор Герхард Вильчек, пришли на место. |
The leading institutions were: Leyte Normal School, Leyte High School, Leyte Trade School, Holy Infant Academy and Tacloban Catholic Institute. |
Ведущими учебными заведениями были: Младшая Школа, Старшая Школа, Торговая школа, Священная Академия и Таклобанский католический институт. |
At the same time the first European university with both a Protestant and a Catholic faculty was established in Breslau. |
Таким образом, университет в Бреслау стал первым немецким университетом, имевшим одновременно и католический, и протестантский факультеты. |
He was taken to St. Mary's, a Catholic hospital, because it was the closest available. |
Марии в Сан-Франциско от отёка лёгких (в этот католический госпиталь его привезли лишь потому, что он был ближайшим). |
February/May 1984, Postgraduate research on social perceptions of justice, Catholic University of Leuven, Belgium. |
Февраль/май 1984 года, исследовательская работа в аспирантуре по вопросу об общественных представлениях о правосудии, Лёвенский католический университет, Бельгия. |
In higher education, the Catholic University of Louvain has introduced a course for imams in Belgium, starting with the academic year 2006-2007. |
На уровне высшего образования Католический университет Лёвена принял решение начиная с 2006 - 2007 учебного года осуществлять учебную программу для имамов Бельгии. |
For the well-being of all women and girls, the Catholic Institute for International Relations calls for the creation of development goals that are inclusive from the grass roots up. |
Во имя благополучия всех женщин и девочек Католический институт международных отношений призывает к разработке целей в области развития, которые включали бы в свою сферу охвата все слои населения, начиная с низового уровня. |
Lifestyle of Ancient People - from the Perspective of Chinese Painting, Fu Jen Catholic University "Academic Year 2004 Mission Characteristics Symposium," 2004. |
Рассуждения об искусстве и жизни древнего человека на базе анализа живописи Китая, Католический университет Фужэнь «Конференция о проблемах и особенностях судеб института диких народов», 2004 г. |
An 1880 law forced private schools to stop using the name "University", the university has been known since as the Catholic Institute of Toulouse. |
В 1880 году вышел в свет новый закон о негосударственном высшем образовании, согласно которому частные ВУЗы не имели права использовать в наименовании слово «университет», что привело к переименованию Университета в «Католический институт Лилля». |
Michael Novak (September 9, 1933 - February 17, 2017) was an American Catholic philosopher, journalist, novelist, and diplomat. |
Майкл Новак (англ. Michael Novak, 9 сентября 1933 - 17 февраля 2017) - американский католический философ, журналист, писатель и дипломат, лауреат Темплтоновской премии. |