| (b) The Catholic Council; | Ь) Католический совет; |
| Professor, Pontifical Catholic University of Rio de Janeiro | Профессор, Папский католический университет Рио-де-Жанейро |
| Sort of a Catholic Munchhausen Syndrome. | Такой католический синдром Мюнхаузена. |
| Plus, it's Catholic. | К тому же, он католический. |
| How's that, Catholic? | Как это - католический? |
| Catholic hospital, Albert. | Католический госпиталь, Альберт. |
| Msgr. Franjo Kuharic Catholic Archbishop | Г-н Франьо Кухарич Католический архиепископ |
| Simon, Catholic Bishop of Bujumbura | Монсеньёр Симон НТАМВАНА, католический епископ Бужумбуры |
| Mr. Ratko Peric Catholic Bishop | Г-н Ратко Перич Католический эпископ |
| Marandu project, Catholic University. | Проект Маранду, Католический университет. |
| Source: Catholic University of Uruguay. | Источник: Католический университет Уругвая. |
| Australian Catholic Social Justice Council | Австралийский католический совет социальной справедливости |
| My Catholic friend is right. | Мой католический друг прав. |
| catholic Youth Association world gathering, near Paris | Под Парижем организация католической молодёжи проводит молодёжный католический собор, что-то вроде всемирного слёта. |
| I'm the Catholic king of a Catholic country. | Я католический король, католической страны |
| I went to a Catholic university. | Я ходила в Католический университет. |
| Like a good Catholic boy. | Как праведный католический мальчик. |
| My mother is a Catholic ally. | Моя мать - католический союзник. |
| With the blessing of Bishop Michel d'Herbigny he created Russian Catholic parish in Lyon. | По благословению епископа д'Эрбиньи создал русский католический приход. |
| Degree in social communication, Catholic University of Asunción. Professorship in English, International Institute of London. | Лиценциат в области социальной коммуникации, Католический университет Асунсьона. |
| However, a year and a half was exposed as an impostor, removed and sent to a Catholic monastery. | Через год-полтора был разоблачён как самозванец, смещён и отправлен в католический монастырь. |
| An elderly Catholic bishop, Han Dingxiang, died in custody under suspicious circumstances after more than 20 years in jail. | Пожилой католический епископ Хань Динсян скончался под стражей при сомнительных обстоятельствах, проведя 20 с лишним лет в тюрьме. |
| In particular, the French Catholic thinker Jacques Maritain developed arguments as to why Christians should embrace democracy and human rights. | В частности, французский католический мыслитель Жак Маритайн разработал обоснования того, почему христиан должны интересовать как демократия, так и права человека. |
| Professor of Conflict of Laws, and Economic Law, Parahyangan Catholic University, Bandung, 1964-present. | Преподаватель по вопросам коллизии правовых норм экономического права, Парахъянганский католический университет, Бандунг (1964 год-н/в). |
| No Catholic university profited more by the Law of 1875 that granted freedom of higher education. | Католический университет в Лионе был основан в 1875 году после выхода в свет закона о свободном высшем образовании, разрешившим основание частных высших учебных заведений. |