| In 1981, he entered the Catholic University of America, from where he obtained his licentiate in canon law. | В 1981 году поступил в католический университет Америки, где получил степень лиценциата канонического права. |
| Never since the fall of communism had a Catholic Cardinal used such words of condemnation. | Еще ни разу со времен падения коммунизма католический кардинал не использовал такие слова осуждения. |
| The Catholic University of Lublin was founded in 1918. | В 1918 году в Люблине был основан Католический университет. |
| After ordination he graduated from The Catholic University of America with a master's degree in religious education and a Ph.D. in Spanish and Portuguese literature. | Он закончил Католический Университет Америки со степенью магистра религиозного образования и доктора философии в испанской и португальской литературе. |
| Currently, the Catholic parish in Sukhumi included the Apostolic Administration of the Caucasus. | В настоящее время католический приход в Сухуме входит в Апостольскую администратуру Кавказа. |
| The whole world is Catholic now. | Именно поэтому весь мир сейчас католический. |
| That's a Catholic neighborhood, Lieutenant. | Это - католический район, лейтенант. |
| In the many rounds that were fired upon the city, several hit the city's Catholic Cathedral and its adjunct buildings. | Из многочисленных снарядов, упавших на город, несколько попали в городской католический собор и прилегающие к нему строения. |
| I was hoping maybe you could call the archbishop, connect him with Catholic Charities. | Я подумал, может, ты позвонишь архиепископу, направите его в католический приют. |
| In May, the Catholic Archbishop Gabriel Zubeir, was allegedly detained for several hours. | По сообщениям, в мае на несколько дней был задержан католический архиепископ Габриель Зубеир. |
| However, only Catholic marriage was valid for civil purposes. | Однако для гражданско-правовых действий признается действительным только католический брак. |
| 1989-1990 Assistant Professor of Public International Law, Law School, Portuguese Catholic University. | Помощник преподавателя международного публичного права, юридический факультет, Португальский католический университет. |
| Examples include the Catholic Institute for Primary School Teachers in Baucau and the Institute of Business in Dili. | В качестве примера можно назвать Католический институт учителей начальных школ в Баукау и Институт бизнеса в Дили. |
| Catholic University of Guayaquil; Bar Association of Quito. | Католический университет, Гуаякиль; Коллегия адвокатов, Кито. |
| Sophia Catholic University of Tokyo, 1998-2000 | Софийский католический университет Токио, 1998 - 2000 годы |
| The tower was also noted by the Bulgarian Catholic bishop Petar Bogdan and foreign travelers such as Paul of Aleppo. | Позже башню также отметил болгарский католический епископ Petar Bogdan, а также другие путешественники, в числе которых был Павел Алеппский. |
| Sciences Centre, Law School, Catholic University of São Paulo | 1978-1984: Генеральный директор Центра юридических, экономических и административных наук, Юридический факультет, Католический университет Сан-Паулу. |
| Catholic University of America (1900-2002) Departed as a result of "institutional emphases and energies" that differed from the other AAU members. | Католический университет Америки (1900-2002) Вышел из-за разногласий с другими членами. |
| Degree - Catholic University of Peru, Law Faculty, Lawyer. | Католический университет Перу, факультет права, юрист |
| From 1842 to 1846, he was the editor of the Catholic magazine Anticelsus. | С 1842 по 1846 год редактировал католический журнал «Anticelsus». |
| As he's Britain's premier Catholic duke, we're keen you don't let the side down, so to speak. | А поскольку он ведущий католический герцог Британии, мы заинтересованы, чтобы вы не ударили в грязь лицом. |
| The Duke of Wellington would think it were a Catholic conspiracy! | Герцог Веллингтон решит, что это католический заговор! |
| LLB, JD, Catholic University of Goiás, Brazil | Бакалавр права, Католический университет Гойяс, Бразилия |
| Degree: Bachelor's degree in political and social sciences and diplomacy, Catholic University of Córdoba | Диплом по специальности политология, социология и дипломатия, Кордовский католический университет. |
| Mr. Gustavo Lagos Cruz-Coke, Professor, Catholic University of Chile | Г-н Густаво Лагос Крус-Коук, профессор, Католический университет Чили |