Some comarcas (e.g. in Catalonia or in Aragon) have a clearly defined status, are regulated by law and even their comarcal councils have some power. |
Некоторые комарки (например, в Каталонии и Арагоне) имеют четко определённый правовой статус, и их руководящие органы - советы комарок - наделены определёнными полномочиями. |
Firstly, on 11 April 2007, the six political groups that make up the Parliament of Catalonia unanimously agreed to support Tarragona's candidature as the European Capital of Culture 2016. |
Прежде всего, все шесть фракций Парламента Каталонии единодушно постановили 11 апреля 2007 года оказать свою поддержку кандидатуре Таррагоны в качестве Европейской столицы культуры в 2016 году. |
After the dissolution of the CiU federation in Catalonia, CDC joined Democrats of Catalonia and Reagrupament within the Democracy and Freedom alliance after the failure of talks with Republican Left of Catalonia to continue the Junts pel Sí coalition for the general election. |
В Каталонии после роспуска федерации "Конвергенция и Союз" Демократическая конвергенция Каталонии объединилась с Перегруппировкой индепендистов и Демократами Каталонии в союз "Демократия и Свобода" после провала переговоров с Республиканской левой Каталонии. |
All of this turns it into one of the richest bibliographic collections of the 19th century in Catalonia. |
Благодаря этим материалам Библиотека-музей Виктора Балагера считается одной из самых богатых библиографических коллекций XIX века в Каталонии. |
It is also the main language of about 25% of Spanish immigrants (who constitute 43% of Andorra's population), usually those who immigrated since 1985 from nearby Catalonia or Valencia. |
Каталонский - также главный язык для 25 % испанских иммигрантов (которые составляют 43 % от общего населения Андорры), что иммигрировали, как правило, начиная с 1985 г. из соседней Каталонии (Испания) (где каталонский - один из официальных языков). |
The Committee recommends that measures be taken by the authorities to ensure that Castilian-speaking children have the possibility of receiving education in Castilian in Catalonia and in the Basque Country. |
Комитет рекомендует властям принять меры, с тем чтобы в Каталонии и Стране Басков детям из испаноязычных семей была предоставлена возможность получения образования на родном языке. |
A number of NGOs had informed the Committee that the decisions taken by the Spanish authorities led to discrimination against the Castilian-speaking population of Catalonia and fostered an attitude of nationalism among Catalans. |
Целый ряд НПО докладывают Комитету, что решения испанских властей приводят к дискриминации в отношении говорящей на кастильском языке части населения Каталонии и содействуют усилению националистических настроений среди каталонцев. |
In nearby Canet de Mar, Catalonia, Spain, the Castell de Santa Florentina, an 11th-century medieval castle, was utilized for the castle of House Tarly. |
В соседнем Канет-де-Маре, Каталонии, Испании, Кастель де Санта-Флорентина, средневековый замок 11-го века, был использован для замка Дома Тарли. |
We welcome thoughts and keep alive the memory of one of the most valuable Homenots Contemporary Catalonia has had to spread their ideas in Vanves-if those are representative and may dare to put them into practice of good really-and I congratulate you for your ability to synthesise. |
Мы приветствуем мысли и сохранить память одного из самых ценных Homenots современного Каталонии была для распространения своих идей в Vanves, если те являются репрезентативными и могут смело применять их на практике добра на самом деле, и я поздравляю вас за вашу способность синтезировать. |
Under this system, some languages of Spain-such as Aranese (an Occitan language of northwestern Catalonia), Basque, Catalan/Valencian, and Galician-have gained co-official status in their respective geographical areas. |
По этой системе некоторые языки Испании, такие как аранский (диалект окситанского языка в северо-западной Каталонии), баскский, каталанский/валенсийский и галисийский, получили статус второго официального языка в своих соответствующих географических зонах. |
One of our objectives since we began to prepare the Tarragona 2016 campaign was for the candidature to be not just for our city, but for the whole of Catalonia. |
Одной из основных целей, которые мы ставили перед собой с самого начала работ по подготовке, было то, чтобы Таррагона 2016 стала кандидатурой всей Каталонии и не только нашего города. |
Training in setting up enterprises, companies and cooperatives and creating agritourism and solidarity-based economic enterprises for rural women has been promoted from Catalonia. |
В Каталонии осуществляются меры по содействию созданию предприятий, обществ и кооперативов, а также агротуристических кампаний и предприятий, основанных на принципах экономической солидарности в интересах сельских женщин. |
In Catalonia, the Catalan Communists in the Catalan government made several demands that provoked the ire of the anarchists, in particular the call for turning all weapons over to the control of the government. |
Коммунисты, входившие в правительство Каталонии выдвинули несколько требований, вызвавших негативную реакию анархистов, в частности о передачи всего оружия под контроль правительства. |
Pau Claris i Casademunt (Catalan pronunciation:; January 1, 1586 - February 27, 1641) was a Catalan lawyer, clergyman and 94th President of the Deputation of the General of Catalonia at the beginning of the Catalan Revolt. |
Пабло Кларис-и-Касадемун (1 января 1586, Барселона - 27 февраля 1641) - каталонский адвокат, священник и 94-й президент Каталонии в начале Каталонского восстания. |
At the invitation of the Chairperson, Mr. Carrillo Giralt (Deputy, Parliament of Catalonia, Coordinator of the Inter-group "Peace and Freedom in the Sahara") took a place at the petitioners' table. |
По приглашению Председателя место за столом петиционеров занимает г-н Карильо Хиралт (депутат парламента Каталонии и межгрупповой координатор по вопросам мира и свободы в Сахаре). |
Marc sings in the Orfeó Català, resident choir of the Palau de la Música de Barcelona, and Marta's superior piano studies were in the ESMUC, the Superior Music School of Catalonia. |
Марк поет в «Орфеон Каталан» - постоянном хоре Дворца музыки Барселоны, а Марта окончила Высшую музыкальную школу Каталонии (ESMUC) по классу фортепиано. |
The Valencian Community has an extensive rail system which connects the principal cities with the rest of Spain such as the Euromed towards Catalonia and AVE towards Madrid, or northern and southern Spain, both run by the Spanish national rail company RENFE. |
В Валенсии довольно разветвленная сеть железных дорог, которая соединяет главные города с остальной страной, как, например, Euromed до Каталонии и Alaris до Мадрида, оба принадлежащие национальной испанской железнодорожной компании RENFE. |
James II refused to recognise the Privileges and, by the Act of Union, made permanent the Crown of Aragon and the union of Aragon, Valencia, and Catalonia under one crown. |
Хайме II отказался признавать действия Привилегий и объединил Законом Союза Унии Арагона, Валенсии и Каталонии под одной короной. |
Founded in 1974, in the wake of the Spanish transition to democracy, Convergència was the major partner in the long-standing coalition Convergence and Union (CiU), together with the Democratic Union of Catalonia. |
Основанная 17 ноября 1974 года во время перехода Испании к демократии, Конвергенция была основной силой многолетней коалиции «Конвергенция и Союз», где её младшим партнёром выступал Демократический союз Каталонии. |
Without altering its basic aims, the CNDC was therefore broadened, made more participative and wide-ranging, ensuring the diversity of the women's association movement in Catalonia is represented as thoroughly as possible, as well as encouraging decentralisation. |
Он приобрел обеспечивающий более широкое участие и разнообразие характер, что позволило максимально возможно отразить многообразие участников движения женских организаций в Каталонии, а также способствовало децентрализации. |
He was one of the first to propose an autonomous system of government for Catalonia, although, at the time, he only managed to achieve a fusion of the four provincial entities in Catalonia (Mancomunitat de Catalunya), with limited power. |
Он был одним из первых, кто предложил автономную систему правления для Каталонии, хотя в то время удалось только добиться слияния четырёх провинций в Каталонии. |
April 17 - After the negotiations between the republican ministers of Spain and Catalonia, the Catalan Republic becomes the Generalitat of Catalonia, a Catalan autonomous government inside the Spanish Republic. |
17 августа - в Испании между республиканцами и сторонниками предоставления Каталонии автономии заключается Сан-Себастьянский пакт, в соответствии с которым после установления в Испании республики Каталония должна получить права автономии. |
The high level of internationalization of IBEI academic programmes has been recognized by the distinctive mention International Master's Program (IMP2013) granted by the Generalitat de Catalonia for the Master in International Relations. |
Международный охват магистерских программ IBEI получил высокое признание Общего управления по делам университетов Правительства Каталонии, присудившего почетное упоминание International Master's Programme (IMP2013) университетской магистратуре «Международные отношения». |
In rural Catalonia, was developed in 2004 as a response to the lack of broadband Internet, where commercial Internet providers weren't providing a connection or a very poor one. |
В сельском районе Каталонии в 2004 году была разработана сеть - как ответ на недоступность широкополосного интернета в регионе, ввиду того, что местные интернет-провайдеры практически не предоставляли данного вида услуг. |
Despite having been one of the main forces behind the movement for amendment, the party eventually opposed the 2006 changes to the Catalan Statute of Autonomy to increase Catalonia's autonomy. |
Несмотря на то, что в программных принципах говорится о независимости Каталонии, в 2006 г. партия выступила против изменений в Устав Автономной области Каталония, которые предусматривали расширение самоуправления, поскольку речь не шла о настоящей независимости. |