José María Romero de Tejada, 69, Spanish jurist and prosecutor, Attorney General of Catalonia (since 2013), complications from leukemia. |
Ромеро де Техада, Хосе Мария (69) - испанский государственный деятель, генеральный прокурор Каталонии. |
In Catalonia it also meant, yet again, the annulment of the Statute of Autonomy, the banning of the whole specifically Catalan institutions and legislation. |
Для Каталонии это также означало уничтожение автономии, упразднение особых каталонских учреждений и полное закрытие каталаноязычной прессы. |
Since then the PCE does not have an organization in Catalonia, but relies on a regional referent party. |
С тех пор у Компартии Испании отсутствует региональная организация в Каталонии, вместо неё она опирается на местные широкие левые партии. |
Navarre was quickly seized by the French, although the Spanish managed to hold their ground in Catalonia and even invaded French Languedoc. |
Наварра была в скором времени оккупирована Францией, несмотря на то, что испанцы увеличили войсковой контингент в Каталонии и даже вторглись во Французский Лангедок. |
Orwell meticulously documented his first-hand observations of the civil war, and expressed admiration for the social revolution in his book Homage to Catalonia. |
Оруэлл тщательно зафиксировал свои воспоминания о гражданской войне, и выразил своё восхищение в книге «Памяти Каталонии». |
It was a federation of two constituent parties, the larger Democratic Convergence of Catalonia (CDC) and its smaller counterpart, the Democratic Union of Catalonia (UDC). |
Технически CiU является объединением двух партий: большей Демократическая конвергенция Каталонии (Конвергенция) и меньшей Демократический союз Каталонии (Союз). |
A modern Catalan nationalist, in 1921 he was elected as a diputado (Member of Parliament) of the Commonwealth of Catalonia (Commonwealth of Catalonia) by the Lliga Regionalista (Regionalist League) in his native region, Baix Empordà. |
Каталонский регионалист, в 1921 году он был избран депутатом парламента Содружества Каталонии от партии «Lliga Regionalista» в своём родном регионе Баш-Эмпорда. |
With a population of 3 million people and located on the Mediterranean costline, it is the cultural and economic centre of Catalonia in Northern Spain. |
Барселона - культурный и экономический центр Каталонии, расположенный прямо на Средиземноморском побережье. |
In recent times, this area has come to be known by nationalist political parties in Catalonia as Northern Catalonia (Roussillon in French), part of the Catalan-spoken territories known as Catalan Countries. |
В недавние времена, эта территория стала обозначаться националистическими партиями в Каталонии как Северная Каталония, часть каталано-говорящих территорий, известных как Каталонские земли. |
After the Revolution in July 1936, he represented the FAI on the Comité de Milícies Antifeixistes de Catalunya, which co-ordinated the various militias in Catalonia - and which formed, in the early years of the Civil War the de facto government of Catalonia. |
После революции 1936 года -представитель ФАИ в Комитете антифашистских милиций Каталонии, который координирует действия отрядов народного ополчения и в первые годы гражданской войны фактически выполняет функции правительства региона. |
The original is kept in the National Library of Catalonia, and a reproduction is also displayed in Organyà. |
Оригинал «Проповедей» хранится в Библиотеке Каталонии, в то время как в Органья выставляется копия. |
Forests of Algerian oaks (Quercus canariensis) are well represented in western Andalusia and very patchily by hybridizations in Catalonia and the Cordillera Mariánica. |
Леса из дуба канарского (Quercus canariensis) широко распространены в западной Андалусии, а смешанные массивы - в Каталонии и Кордильере-Бетике. |
Note: The Autonomous Communities of the Basque Country, the Canary Islands, Catalonia, Galicia and Valencia are not included. |
Примечание: Из этих данных исключены данные, относящиеся к автономным районам Канарских остров, Каталонии, Галисии, Валенсии и Страны Басков. |
The quartering of Spanish troops in Catalonia only made the situation worse, and the Catalans decided to secede from Spain altogether and unite with France. |
Расквартировывание испанских солдат в Каталонии только усугубило ситуацию, каталонцы приняли решение отделиться от Испании и объединиться с Францией, как это было уже однажды в средние века. |
There is no account of the name in France before the late eighteenth century, when it is traceable in Provence and Catalonia. |
Имя не встречается в письменных источниках во Франции до середины XIX в., когда начиная с этого времени его можно обнаружить среди женских имён в Провансе и Каталонии. |
The F. Ascaso was a semi-automatic pistol designed and produced in Catalonia during the Spanish Civil War. |
Пистолет Ф. Аскасо - полуавтоматический пистолет калибра 9мм, который был спроектирован и производился в Каталонии во время Гражданской войны в Испании. |
On 3 September, the town halls of Sant Pere de Torelló and Calldetenes passed a motion in favour of the independence of Catalonia, proclaiming themselves "Free Catalan Territory". |
На З сентября 2012 Городской совет Сан-Пере-де-Торельо утвердил движения в пользу независимости Каталонии и провозгласил свободным Каталонский регион. |
After the war had ended the Nationalist government had a policy of centralisation and the suppression of regional nationalism which existed in Catalonia and in the Basque country. |
После Гражданской войны велась политика централизации и подавления регионального национализма, существовавшего в Каталонии и Басконии. |
A lieutenant general of cavalry, Portocarrero y Lasso de la Vega distinguished himself on campaign with John of Austria the Younger in Sicily, Flanders, Catalonia and Portugal. |
Мельчор Портокарреро в звании генерал-лейтенанта кавалерии сражался под руководством Хуана Австрийского Мл. в Сицилии, Фландрии, Каталонии и Португалии. |
The value of domestic and family work in market terms is €54,242.99 million, or 40 per cent of Catalonia's gross domestic product in 2001. Longevity indicators point to a steady increase in life expectancy. |
Стоимостное выражение домашнего труда по рыночным расценкам составляет 54242,99 млн. евро, что равно 40 процентам ВВП Каталонии в 2001 году. |
Local entities and NGOs were also involved in awareness-raising, and a Government-funded project was under way in Andalusia and Catalonia, based on intercultural dialogue and social cohesion. |
В Андалусии и Каталонии подготавливается проект, который преследует цель установить диалог между представителями разных культур и оказать содействие усилиям по обеспечению социальной сплоченности. |
A distinctive Catalan culture started to develop in the Middle Ages stemming from a number of these petty kingdoms organized as small counties throughout the northernmost part of Catalonia. |
Особая каталонская культура начала формироваться в Средние Века, когда некоторые из этих мелких королевств стали оформляться в небольшие графства вдоль северной окраины Каталонии. |
Pedraforca is, along with the mountains of Montserrat and Canigó, one of the emblematic mountains of Catalonia. |
Педрафорка, наряду с горами Монсеррат и Канигу, является одной из самых узнаваемых гор Каталонии. |
In September 1113 a Pisan fleet making an expedition to Majorca was put off course by a storm and ended up near Blanes on the coast of Catalonia, which they initially mistook for the Balearics. |
В сентябре 1113 года флот Пизы совершил экспедицию к Майорке, однако после шторма корабли выбросило к Бланесу на побережье Каталонии, которое они первоначально приняли за Балеарские острова. |
The official Spanish army had evaporated, but popular resistance against the French occupation occurred in Catalonia as in other parts of Spain, and eventually developed into the Peninsular War. |
Испанская армия рассеялась, но народное сопротивление против французской оккупации быстро набрало силу в Каталонии, также как и в других частях Испании. |