Английский - русский
Перевод слова Catalonia

Перевод catalonia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Каталонии (примеров 215)
The National Women's Council of Catalonia is well aware of the importance of ICT as a unifying force that can help women to achieve their personal and professional goals and thereby reduce inequalities and discrimination. Национальный совет женщин Каталонии прекрасно сознает важное значение ИКТ как интегрирующего элемента, который может позволить женщинам достичь своих личных и профессиональных целей и тем самым снизить степень неравенства и дискриминации.
Spain: High Court of Justice of Catalonia (Civil and Criminal Chamber, 1st Section) Испания: Высокий суд Каталонии (палата по уголовным и гражданским делам, 1-е отделение)
The proportion of people who understood the local language in the Autonomous Communities ranged from 22.7 per cent in Navarra and 43.2 per cent in the Basque Country, to as much as 97.3 per cent in Catalonia and 98 per cent in Galicia. Доля населения, понимающего местные языки автономных областей, колеблется на уровне 22,7% в Наваре и 43,2% в Стране Басков, достигая 97,3% в Каталонии и 98% в Галисии.
It had been alleged that there were no schools for Castilian-speakers in Catalonia and the Basque Country. Как утверждалось, школы с преподаванием на испанском языке отсутствуют в Каталонии и в Стране Басков.
Regional nationalist parties Convergence and Union (CiU), Republican Left of Catalonia (ERC), Basque Nationalist Party (PNV) or Aragonese Union (CHA) were also hurt by the massive tactical voting towards the PSOE, falling to historical lows of popular support. Региональные националистические партии, Конвергенция и Союз, Республиканская левая Каталонии, Баскская националистическая партия и Союз арагонцев, также пострадали от тактического голосования против Народной партии, снизив свои результаты.
Больше примеров...
Каталония (примеров 75)
The LFM is an indispensable source for the institutional history of the emerging Principality of Catalonia. LFM является незаменимым источником для институциональной истории формирующегося княжества Каталония.
Under Alfons I the Troubador (reigned 1164-1196), Catalonia was regarded as a legal entity for the first time. При Альфонсо II Целомудренном (правил в 1164-1196) Каталония была впервые обозначена как правовая единица.
The referendum asked the question: "Do you want Catalonia to become an independent state in the form of a republic?". На референдум был вынесен следующий вопрос: «Хотите ли вы, чтобы Каталония была независимым государством в форме республики?».
Concerning the teaching of the Spanish in the autonomous community of Catalonia, he explained that existing legislation provided for four hours of Spanish-language teaching per week at the primary level. Говоря о преподавании испанского языка в автономной области Каталония, он объясняет, что действующее законодательство предусматривает преподавание испанского языка в течение четырех часов в неделю в начальной школе.
14 January 2010, Catalonia: Developed the participatory process "Make your voice heard" at the Beijing +15 forum for women's associations and their experiences for a written statement submitted at the session of the Commission on the Status of Women. 14 января 2010 года, Каталония: подготовила предложение о кампании на основе широкого участия "Сделай свой голос услышанным" на форуме Пекин +15 для женских ассоциаций и информацию об их опыте для письменного заявления, представленного на сессии Комиссии по положению женщин.
Больше примеров...
Каталонию (примеров 21)
On November 24, the Spanish army under Pedro Fajardo, the Marquis of Los Vélez, invaded Catalonia from the south. 24 ноября 1640 года испанская армия, под командованием Педро Фахардо, маркиза Лос-Велеса, вторглась в Каталонию с юга.
The Moderate party made him war minister in 1847 and sent him to Catalonia, where his efforts to put down a Carlist rising were not attended with success. Умеренная партия сделала его военным министром в 1847 году и отправил в Каталонию, где его усилия подавить восстание карлистов не увенчались успехом.
Additionally, Dafis pointed towards efforts in areas such as Catalonia and the Basque country as successful examples to emulate. Давис также указал на Каталонию и Страну Басков в качестве успешных примеров для подражания.
After the Frankish conquest of Septimania and Catalonia, those regions which had formerly been under Gothic control continued to utilise the Visigothic law code. После того как франки покорили Септиманию и Каталонию, эти земли, находившиеся прежде под контролем готов, по прежнему продолжили использовать кодекс вестготов.
The terms for the peace inflicted upon the Spanish kingdoms in the Treaty of the Pyrenees (1659) were harsh, as France annexed Northern Catalonia. Условия которые вылились в ходе переговоров с Испанией в пиренейский мир (1659 года) были жёсткими, и Франция аннексировала по договору - Северную Каталонию.
Больше примеров...
Каталонией (примеров 6)
Catalan is a language very similar to Occitan and there are quite strong historical and cultural links between Occitania and Catalonia. Каталанский язык очень похож на окситанский, так как между Окситанией и Каталонией существуют сильные исторические и культурные связи.
The situation has lasted 300 years between Catalonia and Spain. Это тянется уже 300 лет между Каталонией и Испанией.
The Spanish road system is mainly centralised, with six highways connecting Madrid to the Basque Country, Catalonia, Valencia, West Andalusia, Extremadura and Galicia. Испанская дорожная сеть - в основном централизованная с 6 шоссейными дорогами, соединяющими Мадрид со Страной Басков, Каталонией, Валенсией, Андалусией, Эстремадурой и Галисией.
The King of Aragon was bound to summon the Corts at least once every five years, and, following the union with Catalonia, annually. Одной из обязанностей короля Арагона был созыв кортесов не реже одного раза в пять лет, а после унии с Каталонией монарх должен был созывать их ежегодно.
Valencia's water needs result in harsh contention with neighbouring regions such as Castilla-La Mancha and Catalonia. Это является причиной противостояния за водные ресурсы с соседними регионами Кастилия-Ла-Манча и Каталонией.
Больше примеров...
Каталонским (примеров 4)
Catalonia's Law of Linguistic Normalization promoted Catalan-language media. Каталонским законом о лингвистической нормализации были поддержаны каталаноязычные СМИ.
OHCHR and the UNESCO Centre of Catalonia co-organized this event, which was convened to promote better understanding of the issue of defamation of religions. Это мероприятие, совместно организованное УВКПЧ и Каталонским центром ЮНЕСКО, было созвано с целью содействия получению более полного представления о вопросе диффамации религий.
(b) Participation in and financial support for the organization of an expert seminar on "Defamation of religions and the global combat against racism: Anti-Semitism, Christianophobia, Islamophobia", hosted by the UNESCO Centre of Catalonia from 11 to 14 November 2004. Ь) участия и оказания финансовой поддержки в организации семинара экспертов по теме: «Диффамация религий и глобальная борьба против расизма: антисемитизм, христианофобия и исламофобия», который был проведен каталонским центром ЮНЕСКО 11 - 14 ноября 2004 года.
To that end, working with the UNESCO Centre in Catalonia, he plans to organize a high-level seminar of experts in Barcelona and to use the results of the seminar as a basis for his reports. В этих целях он планирует организовать в Барселоне в сотрудничестве с Каталонским центром ЮНЕСКО семинар экспертов высокого уровня, результаты которого послужат основой для докладов по этим вопросам.
Больше примеров...
Каталонский (примеров 14)
Together with other Catalan organizations with links to the United Nations, the UNESCO Centre of Catalonia supported the awareness-raising campaign for the Millennium Goals, "Make noise for MDGs" (September 2010). Вместе с другими каталонскими организациями, связанными с Организацией Объединенных Наций, Каталонский центр содействия ЮНЕСКО поддержал проведение кампании по повышению осведомленности общественности о целях в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия (ЦРТ) «Чаще говорите о ЦРТ» (сентябрь 2010 года).
Miquel Crusafont i Pairó (1910 in Sabadell, Catalonia - 1983) was a Catalan paleontologist, specializing in mammal bones. Miquel Crusafont i Pairó; Сабадель, Каталония, 1910-1983) - каталонский палеонтолог, который специализировался на костях млекопитающих.
The UNESCO Centre of Catalonia provided information about the current trends of contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance in Catalonia. Каталонский центр ЮНЕСКО представил информацию о текущих тенденциях, имеющих место в Каталонии и касающихся современных форм расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости.
A modern Catalan nationalist, in 1921 he was elected as a diputado (Member of Parliament) of the Commonwealth of Catalonia (Commonwealth of Catalonia) by the Lliga Regionalista (Regionalist League) in his native region, Baix Empordà. Каталонский регионалист, в 1921 году он был избран депутатом парламента Содружества Каталонии от партии «Lliga Regionalista» в своём родном регионе Баш-Эмпорда.
It is also the main language of about 25% of Spanish immigrants (who constitute 43% of Andorra's population), usually those who immigrated since 1985 from nearby Catalonia or Valencia. Каталонский - также главный язык для 25 % испанских иммигрантов (которые составляют 43 % от общего населения Андорры), что иммигрировали, как правило, начиная с 1985 г. из соседней Каталонии (Испания) (где каталонский - один из официальных языков).
Больше примеров...
Каталонском (примеров 2)
At the same time, the Principality of Catalonia developed a complex institutional and political system based in the concept of a pact between the estates of the realm and the king. В это же время в каталонском княжестве сложилась сложная институциональная и политическая система, основанная на представлении о соглашении между сословиями государства и королём.
As a first step, UNU worked actively with UNESCO to establish the Global University Innovation Network at the Polytechnic University of Catalonia in Spain. В качестве первого шага УООН в активном взаимодействии с ЮНЕСКО работал над созданием Глобальной сети по обмену передовыми идеями между университетами при Каталонском политехническом университете в Испании.
Больше примеров...