Catalan has no official recognition in "Northern Catalonia". |
Каталанский не имеет официального признания в «Северной Каталонии». |
It is essentially an expression of power, conceived territorially and principally with regards to Catalonia. |
Это, по сути, выражение власти, задуманной территориально и главным образом в отношении Каталонии. |
In Brittany and Catalonia (now a part of Spain) the authority of the French king was barely felt. |
В Бретани и Каталонии (ныне часть Испании) власть французского короля почти не чувствовалась. |
When their son was still an infant they moved back to Spain, settling in Catalonia. |
Когда их сын был ещё младенцем, они вернулись в Испанию, поселившись в Каталонии. |
George Orwell served with the POUM in Catalonia from December 1936 until June 1937. |
Джордж Оруэлл воевал в Каталонии с декабря 1936 по июнь 1937 года. |
This date (September 11, 1714) is commemorated as the National Day of Catalonia. |
В память об этой дате (11 сентября 1714 года) ежегодно отмечается Национальный день Каталонии. |
The company was founded in 1914 by Antoni Puig i Castelló in Barcelona, Catalonia, Spain. |
Антонио Пуч Кастельо основал компанию в 1914 году в Каталонии, в Барселоне (Испания). |
The Llobregat (Catalan pronunciation:) is the second longest river in Catalonia, Spain. |
Llobregat) - вторая по длине река в Каталонии (Испания). |
Today, we can proudly state that Tarragona 2016 is the candidature for the whole of Catalonia, for two fundamental reasons. |
Сегодня мы можем с гордостью сказать, что Таррагона 2016 является кандидатурой всей Каталонии. И для этого есть две основные причины. |
In 1999, just 20 complaints had been lodged with the Defender of the People relating to language policy in Catalonia. |
В 1999 году на рассмотрение Защитника народа поступило всего 20 жалоб, касающихся языковой политики в Каталонии. |
Presentation of five women as candidates for the 15th International Catalonia Award. |
Преставление пяти женщин в качестве кандидатов для 15-й международной премии Каталонии. |
Contribution to and direct participation in: - Action and Development Plan for Women's Policies in Catalonia. |
Вклад и участие в: - Разработке плана действий по вопросам подготовки стратегий в интересах женщин в Каталонии. |
Three of the autonomous communities had the highest population of immigrants: Madrid, Catalonia and Valencia. |
В трех автономных областях - Мадриде, Каталонии и Валенсии - насчитывается наибольшее число иммигрантов. |
However, Catalonia had the highest number of foreign juvenile offenders, followed by the Community of Madrid. |
Вместе с тем, больше всего несовершеннолетних иностранцев было осуждено в Каталонии, за которой следовало Мадридское сообщество. |
The objective of eradicating illiteracy among women has basically been reached in Catalonia, Spain. |
Цель, обозначенная как ликвидация неграмотности среди женщин, считается практически достигнутой в Каталонии, Испания. |
Some universities, like the Polytechnic University of Catalonia, have specific programmes to attract more women to technical fields where they are underrepresented. |
Некоторые университеты, например Политехнический университет Каталонии, проводят специальные программы, чтобы привлечь больше девушек в те технические специальности, где они недопредставлены. |
For example, a pro-independence party belonged to the coalition heading the autonomous Government of Catalonia. |
Например, выступающая за независимость партия входит в состав коалиции, возглавляющей автономное правительство Каталонии. |
This new trade caused many Catalans to look to England and, especially, the Netherlands as political and economic models for Catalonia. |
Эти новые торговые отношения побудили многих каталонцев смотреть на Англию и, особенно, Нидерланды, как на политические и экономические модели для Каталонии. |
We are in Catalonia and the catalan is the official language. |
Мы находимся в Каталонии, и каталанский язык здесь официальный |
The Public University of Andorra currently offers four Bachelor's degrees and a wide range of long-distance studies through the Spanish Open University of Catalonia. |
Государственный университет Андорры в настоящее время присваивает четыре степени бакалавра и предлагает разнообразные программы дистанционного обучения при участии Испанского Открытого университета Каталонии. |
Ms. Tibaijuka thanked Mayor Joan Clos, the City of Barcelona, the people of Catalonia, and the Government of Spain for hosting the World Urban Forum. |
Г-жа Тибайджука поблагодарила мэра Хоана Клоса, жителей Барселоны, народ Каталонии и правительство Испании за организацию Всемирного форума городов. |
Based on the successes of HURIST, the government of Catalonia, Spain, has decided to support an additional three pilots in Latin America. |
С учетом успешного осуществления программы ХУРИСТ правительство Каталонии, Испания, решило поддержать три дополнительных экспериментальных проекта в Латинской Америке. |
In 2007 he was awarded the Medalla d'Honor of the Parliament of Catalonia in recognition of his work with Els Setze Jutges. |
В 2007 году награждена медалью славы Парламента Каталонии в знак признания её работы в ансамбле Els Setze Jutges. |
He is considered one of the spiritual founders of Catalonia and perhaps the most important prelate of his age in the Iberian Peninsula. |
Считается одним из духовных основателей Каталонии и одним из важнейших прелатов своего времени на Пиренейском полуострове. |
The autonomy of Aragon, Valencia and Catalonia had been abolished in the 18th century by the Nueva Planta Decrees that created a centralised Spanish state. |
Автономии Арагона, Валенсии и Каталонии были отменены в XVIII веке декретами Нуэва-Планта, создавшими централизованное испанское государство. |