Cassandra, I know how much you love getting lost in the math of something so deep that you forget about how unfair your tumor, about how unfair the universe is, and just for one moment, everything makes sense. |
Кассандра, я знаю, как сильно ты любишь погружаться в математические недра, так глубоко, что ты забываешь о несправедливости своей болезни, несправедливости вселенной и на мгновенье - все обретает смысл. |
Father, if Cassandra doesn't want it can't we just leave it where it is for the moment? |
Отец, если Кассандра не хочет этого мы не можем просто оставить эту вещь там, где она сейчас находится? |
Maybe it was cassandra. |
Возможно это была Кассандра. |
No, of course not it was just that Cassandra went on so about your being a witch! |
Нет, конечно нет Просто Кассандра продолжает говорить о том, что ты ведьма. |
Point is, you better bring your A game, and you better hope no one tells Cassandra about your extracurricular activities. |
Вся суть в том, что тебе лучше приложить всё, на что ты способна, и лучше надеяться, что Кассандра не узнает о твоих внеклассных занятиях. |
How did cassandra put these maps together? |
Как Кассандра собрала эти карты? |
There's no chance that cassandra got greedy... |
Кассандра ведь не обнаглела... |
I'm cassandra, his girlfriend. |
Я Кассандра, его девушка. |
He's my son, cassandra. |
Он мой сын, Кассандра. |
You think cassandra took advantage of that and the cowleys snapped? |
Думаешь Кассандра наживалась на том что Коули сломлены? |
Cassandra hates to travel. |
Кассандра не любит путешествовать во времени. |
So Cassandra burned herself. |
То есть, Кассандра обожглась сама? |
FOUNDER: (THINKING) Cassandra, what are you doing? |
Кассандра, что ты делаешь? |
The Lady Cassandra O'Brien Dot Delta Seventeen. |
Леди Кассандра О'Брайен.Дельта 17. |
Cassandra got to believe in Santa Claus. |
Кассандра поверила в Санта Клауса. |
It's Cassandra, isn't it? |
Это Кассандра, да? |
You need to take care of yourself, Cassandra. |
Тебе стоит быть осторожнее Кассандра. |
Cassandra, here's a guest leaving. |
Кассандра, гость уходит. |
Cassandra, do you read me? |
Кассандра, слышишь меня? |
Cassandra, what's going on? |
Кассандра, что происходит? |
This is my assistant, Cassandra. |
Это моя помощница Кассандра. |
Cassandra's been asking about you. |
Кассандра спрашивала о вас. |
Cassandra will be your ear once we land. |
Кассандра будет связным по приземлении. |
Cassandra, I need your head in the game. |
Кассандра, думай об игре. |
Cassandra, you will be reasonable! |
Будешь умницей, Кассандра? |